徳永英明 - 時の流れに身をまかせ - перевод текста песни на немецкий

時の流れに身をまかせ - 徳永英明перевод на немецкий




時の流れに身をまかせ
Mich dem Fluss der Zeit hingeben
もしも あなたと逢えずにいたら
Wenn ich dich nicht getroffen hätte,
わたしは何を してたでしょうか
was hätte ich wohl getan?
平凡だけど 誰かを愛し
Ein einfaches Leben, jemanden lieben,
普通の暮らし してたでしょうか
hätte ich ein normales Leben geführt?
時の流れに 身をまかせ
Mich dem Fluss der Zeit überlassen,
あなたの色に 染められ
von deiner Art geprägt,
一度の人生それさえ
dieses eine Leben sogar,
捨てることもかまわない
bin ich bereit, es wegzuwerfen.
だから お願い そばに置いてね
Darum bitte ich dich, lass mich bei dir sein,
いまは あなたしか 愛せない
jetzt kann ich nur dich lieben.
もしも あなたに嫌われたなら
Wenn du mich nicht mehr mögen würdest,
明日という日 失くしてしまうわ
würde ich den morgigen Tag verlieren.
約束なんか いらないけれど
Versprechen brauche ich keine, aber
想い出だけじゃ 生きてゆけない
nur von Erinnerungen kann ich nicht leben.
時の流れに 身をまかせ
Mich dem Fluss der Zeit überlassen,
あなたの胸に より添い
an deine Brust geschmiegt,
綺麗になれたそれだけで
allein dadurch, dass ich glücklich wurde,
いのちさえもいらないわ
brauche ich selbst mein Leben nicht mehr.
だから お願い そばに置いてね
Darum bitte ich dich, lass mich bei dir sein,
いまは あなたしか 見えないの
jetzt sehe ich nur noch dich.
時の流れに 身をまかせ
Mich dem Fluss der Zeit überlassen,
あなたの色に 染められ
von deiner Art geprägt,
一度の人生それさえ
dieses eine Leben sogar,
捨てることもかまわない
bin ich bereit, es wegzuwerfen.
だから お願い そばに置いてね
Darum bitte ich dich, lass mich bei dir sein,
いまは あなたしか 愛せない
jetzt kann ich nur dich lieben.





Авторы: Takashi Miki, Toyohisa Araki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.