徳永英明 - 桜色舞うころ - перевод текста песни на немецкий

桜色舞うころ - 徳永英明перевод на немецкий




桜色舞うころ
Wenn Kirschblüten tanzen
桜色舞うころ
Wenn Kirschblüten tanzen
私はひとり
war ich allein
押さえきれぬ胸に
Mit unbändigem Gefühl in der Brust
立ち尽くしてた
stand ich wie erstarrt
若葉色 萌ゆれば
Wenn junges Grün sprosst
想いあふれて
flossen meine Gefühle über
すべてを見失い
verlor ich alles aus den Augen
あなたへ流れた
und floss zu dir
めぐる木々たちだけが
Nur die Bäume im Kreislauf der Jahreszeiten
ふたりを見ていたの
haben uns beide beobachtet
ひとところにはとどまれないと
dass man nicht an einem Ort bleiben kann
そっとおしえながら
während sie es uns sanft lehrten
枯葉色 染めてく
Färbt sich alles in Herbstlaubfarben
あなたのとなり
an deiner Seite
移ろいゆく日々が
die vergehenden Tage
愛へと変わるの
verwandeln sich in Liebe
どうか木々たちだけは
Oh, mögen nur die Bäume
この想いを守って
dieses Gefühl beschützen
もう一度だけふたりの上で
Noch ein einziges Mal über uns beiden
そっと葉を揺らして
ihre Blätter sanft rascheln lassen
やがて季節はふたりを
Wohin werden die Jahreszeiten uns beide
どこへ運んでゆくの
schließlich tragen?
ただひとつだけ 確かな今を
Nur die eine Gewissheit der Gegenwart
そっと抱きしめていた
hielt ich sanft umschlungen
雪化粧 まとえば
Wenn der Schnee alles schmückt
想いはぐれて
verlieren sich meine Gedanken
足跡も消してく
auch die Fußspuren verwischt
音無きいたずら
ein lautloser Streich
どうか木々たちだけは
Oh, mögen nur die Bäume
この想いを守って
dieses Gefühl beschützen
「永遠」の中ふたりとどめて
uns beide in der 'Ewigkeit' bewahren
ここに 生き続けて
hier weiterleben lassen
めぐる木々たちだけが
Nur die Bäume im Kreislauf der Jahreszeiten
ふたりを見ていたの
haben uns beide beobachtet
ひとところにはとどまれないと
dass man nicht an einem Ort bleiben kann
そっと おしえながら
während sie es uns sanft lehrten
桜色 舞うころ
Wenn Kirschblüten tanzen
私はひとり
bin ich allein
あなたへの想いを
Die Gefühle für dich
かみしめたまま
fest in mir verschlossen





Авторы: 川江美奈子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.