Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
桜色舞うころ
Wenn Kirschblüten tanzen
桜色舞うころ
Wenn
Kirschblüten
tanzen
押さえきれぬ胸に
Mit
unbändigem
Gefühl
in
der
Brust
立ち尽くしてた
stand
ich
wie
erstarrt
若葉色
萌ゆれば
Wenn
junges
Grün
sprosst
想いあふれて
flossen
meine
Gefühle
über
すべてを見失い
verlor
ich
alles
aus
den
Augen
めぐる木々たちだけが
Nur
die
Bäume
im
Kreislauf
der
Jahreszeiten
ふたりを見ていたの
haben
uns
beide
beobachtet
ひとところにはとどまれないと
dass
man
nicht
an
einem
Ort
bleiben
kann
そっとおしえながら
während
sie
es
uns
sanft
lehrten
枯葉色
染めてく
Färbt
sich
alles
in
Herbstlaubfarben
移ろいゆく日々が
die
vergehenden
Tage
愛へと変わるの
verwandeln
sich
in
Liebe
どうか木々たちだけは
Oh,
mögen
nur
die
Bäume
この想いを守って
dieses
Gefühl
beschützen
もう一度だけふたりの上で
Noch
ein
einziges
Mal
über
uns
beiden
そっと葉を揺らして
ihre
Blätter
sanft
rascheln
lassen
やがて季節はふたりを
Wohin
werden
die
Jahreszeiten
uns
beide
どこへ運んでゆくの
schließlich
tragen?
ただひとつだけ
確かな今を
Nur
die
eine
Gewissheit
der
Gegenwart
そっと抱きしめていた
hielt
ich
sanft
umschlungen
雪化粧
まとえば
Wenn
der
Schnee
alles
schmückt
想いはぐれて
verlieren
sich
meine
Gedanken
足跡も消してく
auch
die
Fußspuren
verwischt
音無きいたずら
ein
lautloser
Streich
どうか木々たちだけは
Oh,
mögen
nur
die
Bäume
この想いを守って
dieses
Gefühl
beschützen
「永遠」の中ふたりとどめて
uns
beide
in
der
'Ewigkeit'
bewahren
ここに
生き続けて
hier
weiterleben
lassen
めぐる木々たちだけが
Nur
die
Bäume
im
Kreislauf
der
Jahreszeiten
ふたりを見ていたの
haben
uns
beide
beobachtet
ひとところにはとどまれないと
dass
man
nicht
an
einem
Ort
bleiben
kann
そっと
おしえながら
während
sie
es
uns
sanft
lehrten
桜色
舞うころ
Wenn
Kirschblüten
tanzen
あなたへの想いを
Die
Gefühle
für
dich
かみしめたまま
fest
in
mir
verschlossen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 川江美奈子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.