徳永英明 - 翳りゆく部屋 - перевод текста песни на немецкий

翳りゆく部屋 - 徳永英明перевод на немецкий




翳りゆく部屋
Das dunkler werdende Zimmer
窓辺に置いた椅子にもたれ
An den Stuhl gelehnt, der am Fenster stand,
あなたは夕陽見てた
sahst du in die untergehende Sonne.
なげやりな別れの気配を
Ein Hauch von gleichgültigem Abschied
横顔に漂わせ
lag auf deinem im Profil sichtbaren Gesicht.
二人の言葉はあてもなく
Unsere Worte wandern ziellos
過ぎた日々をさまよう
durch die vergangenen Tage.
ふりむけばドアの隙間から
Wenn ich mich umdrehe, schleicht durch den Türspalt
宵闇がしのび込む
die Abenddämmerung herein.
どんな運命が愛を遠ざけたの
Welches Schicksal hat die Liebe vertrieben?
輝きはもどらない
Der Glanz kehrt nicht zurück,
わたしが今死んでも
selbst wenn ich jetzt sterben sollte.
ランプを灯せば街は沈み
Zünde ich die Lampe an, versinkt die Stadt
窓には部屋が映る
und im Fenster spiegelt sich das Zimmer.
冷たい壁に耳をあてて
Ich presste mein Ohr an die kalte Wand,
靴音を追いかけた
verfolgte deine Schritte.
どんな運命が愛を遠ざけたの
Welches Schicksal hat die Liebe vertrieben?
輝きはもどらない
Der Glanz kehrt nicht zurück,
わたしが今死んでも
selbst wenn ich jetzt sterben sollte.
どんな運命が愛を遠ざけたの
Welches Schicksal hat die Liebe vertrieben?
輝きはもどらない
Der Glanz kehrt nicht zurück,
わたしが今死んでも
selbst wenn ich jetzt sterben sollte.
わたしが今死んでも
selbst wenn ich jetzt sterben sollte.





Авторы: Yumi Matsutoya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.