Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花は咲く-
徳永英明
Blumen
werden
blühen
- Tokunaga
Hideaki
真っ白な雪道に
Auf
dem
schneeweißen
Weg
雪白的雪道上
duftet
der
Frühlingswind.
春风香る
Ich
erinnere
mich
sehnsüchtig
春风幽香
an
jene
Stadt
zurück.
私は懐かしいあの町を思い出す
Es
gab
Träume,
die
ich
verwirklichen
wollte,
我怀念着
回忆起了那条街
es
gab
ein
Ich,
das
sich
ändern
wollte.
叶えたい梦もあった
Jetzt
erinnere
ich
mich
nur
wehmütig
还有曾经想要实现的梦
an
jene
Person
zurück.
変わりたい自分もいた
Ich
höre
jemandes
Lied,
想改变
我曾在这里
es
ermutigt
jemanden.
今はただ懐かしい
Ich
sehe
jemandes
Lächeln,
现在只是怀念
jenseits
der
Traurigkeit.
あの人を思い出す
Blumen,
Blumen,
Blumen
blühen.
回忆起了那个人
Für
dich,
die
du
einst
geboren
wirst.
谁かの歌が
闻こえる
Blumen,
Blumen,
Blumen
blühen.
听有人在唱歌
Was
werde
ich
wohl
hinterlassen
haben?
谁かを励ましてる
Ich
sehe
jemandes
Lächeln
在鼓励着谁呢
Jenseits
der
Traurigkeit
谁かの笑颜
が见える
Blumen,
Blumen,
Blumen
blühen
能看见笑脸
Für
dich,
die
du
eines
Tages
geboren
wirst
悲しみの向こう侧に
Blumen,
Blumen,
Blumen
blühen
悲伤的另一边
Was
werde
ich
wohl
hinterlassen
haben?
花は花は花は咲く
Blumen,
Blumen,
Blumen
blühen
花啊
花啊
花绽放
Für
dich,
die
du
eines
Tages
geboren
wirst
いつか生まれる君に
Blumen,
Blumen,
Blumen
blühen
为了你的出生
Für
dich,
die
du
eines
Tages
geboren
wirst
花は花は花は咲く
Blumen,
Blumen,
Blumen
blühen
花啊
花啊
花绽放
Für
dich,
die
du
eines
Tages
geboren
wirst
私は何を残しただろう
Was
werde
ich
wohl
hinterlassen
haben?
我留下了什么呢
Was
werde
ich
wohl
hinterlassen
haben?
夜空の向こうの
Im
Anflug
des
Morgens
夜空的对面
jenseits
des
Nachthimmels
朝の気配に
erinnere
ich
mich
sehnsüchtig
有清晨的气息
an
jene
Tage
zurück.
私は懐かしい
Verletzt
werden
und
verletzen,
あの日々を思い出す
Jetzt
erinnere
ich
mich
nur
liebevoll
想起那些岁月
an
jene
Person
zurück.
伤ついて伤つけて
Ich
sehe
jemandes
Gedanken,
受了伤
也伤害了别人
mit
jemandem
verbunden.
报われず泣いたりして
Ich
sehe
jemandes
Zukunft,
没有回报
只能哭泣
jenseits
der
Traurigkeit.
今はただ爱し
Blumen,
Blumen,
Blumen
blühen.
现在只是爱着
Für
dich,
die
du
einst
geboren
wirst.
あの人を思い出す
Blumen,
Blumen,
Blumen
blühen.
回忆起了那个人
Was
werde
ich
wohl
hinterlassen
haben?
谁かの思い
が见える
Ich
sehe
jemandes
Gefühle
能看见谁的思念
Verbunden
mit
jemandem
谁かと结ばれてる
Ich
sehe
jemandes
Zukunft
和谁在一起
Jenseits
der
Traurigkeit
谁かの未来
が见える
Blumen,
Blumen,
Blumen
blühen
能看见谁的未来
Für
dich,
die
du
eines
Tages
geboren
wirst
悲しみのむこう侧に
Blumen,
Blumen,
Blumen
blühen
在悲伤的另一边
Jenseits
der
Traurigkeit
花は花は花は咲く
Blumen,
Blumen,
Blumen
blühen
花啊
花啊
花绽放
Für
dich,
die
du
eines
Tages
geboren
wirst
いつか生まれる君に
Blumen,
Blumen,
Blumen
blühen
为了你的出生
Für
dich,
die
du
eines
Tages
geboren
wirst
花は花は花は咲く
Blumen,
Blumen,
Blumen
blühen
花啊
花啊
花绽放
Für
dich,
die
du
eines
Tages
geboren
wirst
私は何を残しただろう
Was
werde
ich
wohl
hinterlassen
haben?
我留下了什么呢
Was
werde
ich
wohl
hinterlassen
haben?
花は花は花は咲く
Blumen,
Blumen,
Blumen
blühen
花啊
花啊
花绽放
Für
dich,
die
du
einst
geboren
wirst.
いつか生まれる君に
Blumen,
Blumen,
Blumen
blühen
为了你的出生
Für
dich,
die
du
einst
geboren
wirst
花は花は花は咲く
Blumen,
Blumen,
Blumen
blühen
花啊
花啊
花绽放
Für
dich,
die
du
einst
geboren
wirst
私は何を残しただろう
Was
werde
ich
wohl
hinterlassen
haben?
我留下了什么呢
Was
werde
ich
wohl
hinterlassen
haben?
花は花は花は咲く
Blumen,
Blumen,
Blumen
blühen
花啊
花啊
花绽放
Für
dich,
die
du
einst
geboren
wirst.
いつか生まれる君に
Blumen,
Blumen,
Blumen
blühen
为了你的出生
Für
dich,
die
du
einst
geboren
wirst
花は花は花は咲く
Blumen,
Blumen,
Blumen
blühen
花啊
花啊
花绽放
Für
dich,
die
du
einst
geboren
wirst
いつか恋する君のために
Für
dich,
die
du
dich
einst
verlieben
wirst.
为了不知何时爱恋着的你
Für
dich,
die
du
dich
einst
verlieben
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 菅野 よう子, 岩井 俊二, 菅野 よう子, 岩井 俊二
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.