徳永英明 - 赤いスイートピー - перевод текста песни на немецкий

赤いスイートピー - 徳永英明перевод на немецкий




赤いスイートピー
Rote Edelwicke
春色の汽車に乗って
Nimm mich mit im frühlingsfarbenen Zug,
海に連れて行ってよ
Bring mich zum Meer.
煙草の匂いのシャツに
An das Hemd, das nach Zigaretten riecht,
そっと寄りそうから
Werde ich mich sanft schmiegen.
何故 知りあった日から
Warum, seit dem Tag, an dem wir uns trafen,
半年過ぎても
Obwohl ein halbes Jahr vergangen ist,
あなたって手も握らない
Hältst du nicht einmal meine Hand?
I will follow you
Ich werde dir folgen
あなたに ついてゆきたい
Dir möchte ich folgen
I will follow you
Ich werde dir folgen
ちょっぴり 気が弱いけど
Obwohl du ein wenig schüchtern bist,
素敵な人だから
Weil du eine wundervolle Person bist.
心の岸辺に咲いた
Aufgeblüht am Ufer meines Herzens
赤いスイートピー
Ist die rote Edelwicke.
四月の雨に降られて
Vom Aprilregen überrascht
駅のベンチで二人
Sitzen wir beide auf der Bahnhofsbank.
他に人影もなくて
Niemand sonst ist zu sehen
不意に気まずくなる
Plötzlich wird es unbehaglich.
何故 あなたが時計を
Warum, wenn du auf die Uhr
チラッと見るたび
Flüchtig blickst,
泣きそうな気分になるの?
Fühle ich mich, als müsste ich weinen?
I will follow you
Ich werde dir folgen
翼の 生えたブーツで
Mit Stiefeln, denen Flügel gewachsen sind
I will follow you
Ich werde dir folgen
あなたと 同じ青春
Dieselbe Jugend wie du
走ってゆきたいの
Möchte ich durchlaufen.
線路の脇のつぼみは
Die Knospen neben den Gleisen sind
赤いスイートピー
Rote Edelwicken.
好きよ 今日まで
Ich liebe dich, mehr als jede,
逢った誰より
Die ich bis heute traf.
I will follow you
Ich werde dir folgen
あなたの 生き方が好き
Deine Art zu leben liebe ich.
このまま帰れない
So kann ich nicht nach Hause gehen
帰れない
Kann nicht gehen.
心に春が来た日は
An dem Tag, als der Frühling in mein Herz kam,
赤いスイートピー
Blühte die rote Edelwicke.





Авторы: Takashi Matsumoto, Karuho Kureta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.