忌野清志郎 & 2・3’S - NEWSを知りたい - перевод текста песни на немецкий

NEWSを知りたい - 忌野清志郎 & 2・3’Sперевод на немецкий




NEWSを知りたい
Ich will die NEWS wissen
時が流れてゆく まるで知らん顔で
Die Zeit fließt dahin, mit gleichgültigem Gesicht,
空が低くなって 僕をおだてたりする
der Himmel senkt sich und schmeichelt mir.
心うばわれてたな ずっとまるでいい気になって
Mein Herz war dir verfallen, nicht wahr? So lange schon, ganz selbstgefällig.
教えておくれ 新聞にでてた
Sag mir, es stand in der Zeitung,
あの ちょっとしたNEWSの 意味が知りたい
ich will die Bedeutung dieser kleinen NEWS wissen.
Ah どうするつもりだい みんな君のせいだぜ
Ah, was hast du vor? Es ist alles deine Schuld.
心もどしてほしいよ やっと気がついた僕なのに
Gib mir mein Herz zurück, jetzt wo ich es endlich bemerkt habe.
教えておくれ おばさんも知ってた
Sag mir, sogar die alte Dame wusste es,
あの かたすみの事件の 訳が知りたい
ich will den Grund für diesen Vorfall aus der Ecke wissen.
あまい音楽を 聴いてるようだった
Es war, als würde ich süße Musik hören.
まるであてのない旅を そっと続けるジプシークイーン
Wie eine Zigeunerkönigin, die leise eine Reise ohne Ziel fortsetzt.
教えておくれ あなたの名前を
Sag mir deinen Namen.
あの かたすみのNEWSの 意味が知りたい
Ich will die Bedeutung dieser NEWS aus der Ecke wissen.
聞かせておくれ 目立たないような
Lass mich hören, auf die unscheinbare Art,
ちいさな事件が 重なる訳を
den Grund, warum sich kleine Vorfälle häufen.
教えておくれ 新聞にでてた
Sag mir, es stand in der Zeitung,
ほら ちょっとしたNEWSの 本当の訳を
sieh her, den wahren Grund für diese kleine NEWS.





Авторы: 忌野清志郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.