Текст и перевод песни 悠木碧 - サンクチュアリ
ゆらゆら枝揺らす
風なんてないのに
Gently
swaying
branches,
in
the
absence
of
a
breeze
だんだん見えてしまう
Bit
by
bit,
they
become
visible
1じゃなくミリオン
Not
one,
but
millions
鏡の世界では
ほら奥の奥まで
In
the
mirrored
realm,
as
far
as
the
eye
can
see
キリがなくて怖いの
It's
getting
out
of
hand,
I'm
frightened
そう近づいた
揺れる木の枝先には
Drawing
near,
at
the
tip
of
a
trembling
branch
枯葉じゃなくモナルカ
Not
fallen
leaves,
but
Monarchs
鱗みたいに並んだ
Their
wings,
like
scales,
arranged
in
rows
羽根が少し揺れた
Flutter
slightly
ふわふわ増えてゆく
I
multiply,
becoming
ethereal
ちょうちょを見つめると
As
I
fix
my
gaze
upon
the
butterflies
飲み込まれそうになる
羽根の渦の中に
I
feel
myself
being
consumed,
in
a
vortex
of
wings
ひらひら飛び舞う
手足に睫毛に
Fluttering
around
my
arms
and
legs,
my
eyelashes
わたしは森の奥で
蝶の神殿になる
Deep
in
the
forest,
I
am
transformed
into
a
butterfly
deity
鈴生りの羽根には
黒い丸の模様
A
multitude
of
wings,
adorned
with
black
circles
数え切れない目に
Innumerable
eyes
見つめられる気がした
I
am
filled
with
a
sense
of
being
watched
そうせせらぎに
手をつけた時みたいに
As
I
dip
my
hand
into
the
babbling
brook
突然規則的な
Suddenly,
a
regular
ゼリイみたいな何かが
Jelly-like
substance
指にまとわりつく
Clings
to
my
fingers
感覚に似てる
The
sensation
is
familiar
ゆらゆら枝揺らす
風なんてないのに
Gently
swaying
branches,
in
the
absence
of
a
breeze
だんだん見えてしまう
Bit
by
bit,
they
become
visible
1じゃなくミリオン
Not
one,
but
millions
5グラムの羽音
内側揺るがす
The
flutter
of
five-gram
wings,
stirring
something
within
わたしは森の奥で
蝶の神殿になる
Deep
in
the
forest,
I
am
transformed
into
a
butterfly
deity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inktrans
Альбом
トコワカノクニ
дата релиза
14-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.