Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕が回す
キミが笑う
Ich
drehe,
du
lachst
コーヒーカップで
キミはまるでシュガー
Im
Teetassenkarussell
bist
du
wie
Zucker
キミが回す
僕が笑う
Du
drehst,
ich
lache
コーヒーカップで、僕もまるでシュガー
Im
Teetassenkarussell
bin
auch
ich
wie
Zucker
加速する
二人乗せて
Beschleunigend,
mit
uns
beiden
an
Bord
回る景色置き去りにして
Die
drehende
Landschaft
hinter
uns
lassend
「こうすれば見えるでしょ?」
„So
siehst
du
es
doch,
oder?“
今
向き合った二人だけの世界
Jetzt,
eine
Welt
nur
für
uns
beide,
einander
zugewandt
回り続けていよう
Lass
uns
weiterdrehen
まだ
僕はキミを知らないから
Denn
ich
kenne
dich
noch
nicht
僕が回す
キミも回す
Ich
drehe,
du
drehst
auch
もしかしてさ、キミも同じ事思ってる?
Vielleicht
denkst
du
ja
dasselbe?
てか思ってて
Ich
hoffe,
du
denkst
es
auch
そのままでずっと笑ってよ
Lächle
einfach
so
weiter
遠心力で弾き出してよ
Schleudere
es
mit
Zentrifugalkraft
heraus!
キミの心を近くに
Dein
Herz,
nah
zu
mir
遠心力で零して
隠してるその本音を
Gib
durch
die
Zentrifugalkraft
deine
verborgenen
wahren
Gefühle
preis
「こうすれば分かるでしょ?
ほら。」
„So
verstehst
du
es
doch,
oder?
Sieh
nur.“
止まる
コーヒーカップ、二人
Das
Teetassenkarussell
hält
an,
wir
beide
回った目で捉えた
Mit
schwindligen
Augen
erfasst
変わらないキミの
笑う顔
Dein
unverändert
lächelndes
Gesicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deco, 27
Альбом
プティパ
дата релиза
28-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.