Текст и перевод песни 悠木碧 - ハコニワソレイユ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひかりにこたえて波打つ髪を
In
response
to
the
light,
your
hair
flows
like
waves
そっと結わいで
踊りだしたエチュード
You
gently
tie
it
up
in
a
knot,
and
a
dance,
a
study
begins
ひろげた手と手につられるように
As
your
hands
grasp
onto
mine
揺れるパニエが羽根のようで綺麗ね
The
swaying
panniers
look
so
beautiful,
just
like
feathers
きのうとちがう
あしたはもっと
If
yesterday
was
different,
tomorrow
will
be
even
more
different
今日見た世界が変えていく
The
world
I
see
today
is
changing
握りしめた七つの「いし」をドレスにちりばめ
I
tightly
grasp
the
seven
"stones"
studded
on
the
dress
手のひらかざして仰ぎ見るの
わたしのソレイユ
I
open
my
palms
and
look
up
at
the
sky,
my
sunshine
ひかりにこたえて波打つ髪を
In
response
to
the
light,
your
hair
flows
like
waves
そっと結わいで
踊りだしたエチュード
You
gently
tie
it
up
in
a
knot,
and
a
dance,
a
study
begins
ひろげた手と手につられるように
As
your
hands
grasp
onto
mine
揺れるパニエが羽根のようで綺麗ね
The
swaying
panniers
look
so
beautiful,
just
like
feathers
きのうとちがう
あしたはもっと
If
yesterday
was
different,
tomorrow
will
be
even
more
different
今日見た世界が変えていく
The
world
I
see
today
is
changing
握りしめた七つの「いし」をドレスにちりばめ
I
tightly
grasp
the
seven
"stones"
studded
on
the
dress
手のひらかざして仰ぎ見るの
わたしのソレイユ
I
open
my
palms
and
look
up
at
the
sky,
my
sunshine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 井内啓二
Альбом
プティパ
дата релиза
28-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.