悠木碧 - レゼトワール - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 悠木碧 - レゼトワール




レゼトワール
Les Étoiles
星の数の音符 降る日は
The day musical notes fall like the stars
遊びましょう さぁ声に まみれて
Let's play together, come, follow the music's call
お名前を教えてみて ふむふむ
Tell me your name, hmm
なるほど それじゃ ご気分は いかがですか?ほんじつ
I see, well then, how are you today, I would like to know
羊は言いました 愛には カタチが ないので たべません。
A sheep said, "Love has no form, so it cannot be eaten."
鳥では ないので 嘘は つきます。
Because I'm not a bird, I can lie.
たのしいおしゃべり きみとふたり 時を忘れ
Having a lovely chat, forgetting time, just you and I
毛糸がほら 転がるよに つづく Ah つづいてゆくの くるくる
Look, the yarn is rolling like Ah, like it's going on and on, round and round
どうしてだろう カルテの文字が
I wonder why, the words on the medical record
音符になって歌い出す
Turn into musical notes and start to sing
きみがたべちゃうけど
Even though you're going to eat them
まっしろ になる
They'll disappear
誕生日 教えてみて ふむふむ
Tell me your birthday, hmm
3時50分 なるほど なるほど
03:50, I see, I see
モノケロス座ですね
The constellation Monoceros
きみは言う 何気なく 「生きることや死ぬことは よくわからない」
You say casually, "I don't really understand what it means to live or die."
たのしいおしゃべり きみとふたり 時を忘れ
Having a lovely chat, forgetting time, just you and I
綿アメほら 増えるみたい つづく Ah
Look, the cotton candy is growing like Ah
どうしてだろう とっくにふたり
I wonder why, even though we've both
眠ってしまっているのに
Long since fallen asleep
おしゃべりは続いてる...
Our conversation continues...
夢は食べちゃダメ
Don't you dare eat the dreams
星の数の 音符降る日は 声にまみれて 遊びましょう
The day musical notes fall like the stars, follow the music's call, let's play together





Авторы: Kidlit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.