Текст и перевод песни 悠木碧 - 時計観覧車
12個の箱を回すそれは
Получается
12
коробок
"時計観覧車"そう呼ばれてるらしい
посмотри
на
Чертово
колесо-вот
как
это
называется.
いつも笑顔で乗り込んでくる
赤いワンピースの、翼のない子
Ребенок
без
крыльев
в
красном
платье,
который
всегда
приходит
на
борт
с
улыбкой.
今日はまだ来ない
どうしたのかな...
я
еще
не
здесь,
и
мне
интересно,
что
происходит...
"時計観覧車"カラのままくるり
"Смотри
Чертово
колесо"
Кара-Курури
あくびしたボクのボヤけた視界
赤いワンピースの、翼のない子
Я
зевнул,
мое
затуманенное
зрение,
ребенок
без
крыльев
в
красном
платье.
見つけたボクの赤い羽根を見て叫ぶ
я
увидел
свое
красное
перо
и
закричал.
「お揃いだね!」
"Мы
все
вместе!"
回ってよ
回ってよ
何周でも
обернись,
обернись,
обернись,
обернись,
обернись,
обернись,
обернись,
обернись.
キミといると違って見えるよ
когда
я
с
тобой,
я
выгляжу
по-другому.
見慣れた青い空
今日は何故かいつもよりも高く感じた
Я
привык
видеть
голубое
небо
сегодня
я
почему
то
чувствовал
себя
выше
чем
обычно
出来ることならキミに翼を
高いところが大好きなんでしょ?
если
сможешь,
Я
подарю
тебе
крылья,
ты
ведь
любишь
высоту,
не
так
ли?
「違うの!
赤い羽根が見えたの!」
- Нет!
я
видел
красные
перья!
見てたのは
ボクだけじゃなかったみたいだ
похоже,
я
был
не
единственным
наблюдателем.
ゴンドラ、また6時を差した
гондола,
снова
6 часов.
「また明日!」そう言ってキミは...
Увидимся
завтра!
何度回っても
回っても
会えないんだよ
сколько
бы
раз
я
ни
оборачивался,
я
не
вижу
тебя.
どこか遠くで
また笑ってるかな?
ты
снова
смеешься
где-то
далеко?
キミなら飛べるよ
赤い羽根で
ты
можешь
летать
с
красными
перьями.
お揃いだよ
あの日のゴンドラも
гондола
с
того
дня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deco*27, deco*27
Альбом
プティパ
дата релиза
28-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.