成龍 · 蘇慧倫 - 在我生命中的每一天 - перевод текста песни на немецкий

在我生命中的每一天 - Jackie Chan , 蘇慧倫 перевод на немецкий




在我生命中的每一天
An jedem Tag meines Lebens
女:看时光飞逝 我祈祷明天
Frau: Sieh, wie die Zeit vergeht, ich bete für morgen
每个小小梦想能够慢慢地实现
Dass jeder kleine Traum langsam wahr werden kann
我是如此平凡却又如此幸运
Ich bin so gewöhnlich und doch so glücklich
我要说声谢谢你 在我生命中的每一天
Ich möchte dir danken, an jedem Tag meines Lebens
男:看时光飞逝 我回首从前
Mann: Sieh, wie die Zeit vergeht, ich blicke zurück auf früher
曾经是莽撞少年 曾经度日如年
War einst ein ungestümer Junge, Tage schienen wie Jahre
我是如此平凡却又如此幸运
Ich bin so gewöhnlich und doch so glücklich
我要说声谢谢你 在我生命中的每一天
Ich möchte dir danken, an jedem Tag meines Lebens
男:让我将生命中最闪亮的那一段与你分享
Mann: Lass mich den strahlendsten Teil meines Lebens mit dir teilen
女:让我用生命中最嘹亮的歌声来陪伴你
Frau: Lass mich dich mit dem klarsten Gesang meines Lebens begleiten
男:让我将心中最温柔的部份给你
Mann: Lass mich dir den zärtlichsten Teil meines Herzens geben
在你最需要朋友的时候
Wenn du am meisten einen Freund brauchst
女:让我真心真意对你在每一天
Frau: Lass mich jeden Tag aufrichtig zu dir sein
女:看时光飞逝 我祈祷明天
Frau: Sieh, wie die Zeit vergeht, ich bete für morgen
每个小小梦想能够慢慢地实现
Dass jeder kleine Traum langsam wahr werden kann
我是如此平凡却又如此幸运
Ich bin so gewöhnlich und doch so glücklich
我要说声谢谢你 在我生命中的每一天
Ich möchte dir danken, an jedem Tag meines Lebens
男:看时光飞逝 我回首从前
Mann: Sieh, wie die Zeit vergeht, ich blicke zurück auf früher
曾经是莽撞少年 曾经度日如年
War einst ein ungestümer Junge, Tage schienen wie Jahre
我是如此平凡却又如此幸运
Ich bin so gewöhnlich und doch so glücklich
我要说声谢谢你 在我生命中的每一天
Ich möchte dir danken, an jedem Tag meines Lebens
男:让我将生命中最闪亮的那一段与你分享
Mann: Lass mich den strahlendsten Teil meines Lebens mit dir teilen
女:让我用生命中最嘹亮的歌声来陪伴你
Frau: Lass mich dich mit dem klarsten Gesang meines Lebens begleiten
男:让我将心中最温柔的部份给你
Mann: Lass mich dir den zärtlichsten Teil meines Herzens geben
在你最需要朋友的时候
Wenn du am meisten einen Freund brauchst
女:让我真心真意对你在每一天
Frau: Lass mich jeden Tag aufrichtig zu dir sein
男:让我将生命中最闪亮的那一段与你分享
Mann: Lass mich den strahlendsten Teil meines Lebens mit dir teilen
女:让我用生命中最嘹亮的歌声来陪伴你
Frau: Lass mich dich mit dem klarsten Gesang meines Lebens begleiten
男:让我将心中最温柔的部份给你
Mann: Lass mich dir den zärtlichsten Teil meines Herzens geben
在你最需要朋友的时候
Wenn du am meisten einen Freund brauchst
女:让我真心真意对你在每一天
Frau: Lass mich jeden Tag aufrichtig zu dir sein
合:让我真心真意对你在每一天
Gemeinsam: Lass mich jeden Tag aufrichtig zu dir sein





Авторы: 李 宗盛, Li Zong Sheng, 李 宗盛


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.