Текст и перевод песни 戚薇 - 鏡像(電影《追捕》推廣曲)
鏡像(電影《追捕》推廣曲)
Зеркало (промо-песня к фильму "Преследование")
像迷霧
像星光
像對立的鏡像
Как
туман,
как
звездный
свет,
как
противоположные
отражения
в
зеркале,
真實或虛妄
Реальность
или
иллюзия?
轉瞬間欲蓋彌彰
隱藏貪婪和囂張
В
мгновение
ока
пытаешься
скрыть,
пряча
жадность
и
наглость.
誰的夢
誰的傷
誰遺落的勳章
Чей
сон,
чья
боль,
чья
потерянная
награда?
無畏的倔強
Бесстрашное
упрямство.
倒影中追述過往
多慶幸你在身旁
В
отражении
вспоминаю
прошлое,
как
же
я
рада,
что
ты
рядом.
只要你在身旁
Только
бы
ты
был
рядом.
Ay
你一直在我看不見的地方
Эй,
ты
всегда
там,
где
я
тебя
не
вижу,
指引著前進方向
為我保駕護航
Указываешь
путь
вперед,
оберегаешь
меня.
一路有你相伴
迷霧也隨之消散
Вся
дорога
с
тобой,
и
туман
рассеивается.
是天使還是惡魔
我都不會有遺憾
Ангел
ты
или
демон,
я
не
буду
жалеть.
早就領教過
這世界沒有絕對
Я
уже
поняла,
что
в
этом
мире
нет
ничего
абсолютного.
流星會有交匯
生命有笑也有淚
Метеоры
встречаются,
в
жизни
есть
смех
и
слезы.
原以為
畢竟你我不是誰的誰
Я
думала,
что
мы
друг
другу
никто,
卻難料這雙雄
竟然會是絕配
Но
кто
мог
знать,
что
этот
дуэт
окажется
идеальным.
追尋真相我想我們一樣
Мы
оба
ищем
правду,
я
думаю.
還沒來得及問你的理想
Я
еще
не
успела
спросить
о
твоей
мечте,
緊握著為你攤開的手掌
Крепко
держу
твою
протянутую
руку.
放心我們絕對不投降
Будь
уверен,
мы
не
сдадимся.
像迷霧
像星光
像對立的鏡像
Как
туман,
как
звездный
свет,
как
противоположные
отражения
в
зеркале,
真實或虛妄
Реальность
или
иллюзия?
轉瞬間欲蓋彌彰
隱藏貪婪和囂張
В
мгновение
ока
пытаешься
скрыть,
пряча
жадность
и
наглость.
誰的夢
誰的傷
誰遺落的勳章
Чей
сон,
чья
боль,
чья
потерянная
награда?
無畏的倔強
Бесстрашное
упрямство.
倒影中追述過往
多慶幸你在身旁
В
отражении
вспоминаю
прошлое,
как
же
я
рада,
что
ты
рядом.
只要你在身旁
Только
бы
ты
был
рядом.
你總悄聲無息
風暴卻是潛移默化
Ты
всегда
появляешься
безмолвно,
но
буря
меняет
все
незаметно.
鏡中的你是你是我自己
Ты
в
зеркале
– это
ты,
это
я
сама,
總在決裂後反悔
沉默後又破功
Мы
всегда
жалеем
после
ссоры,
молчим,
а
потом
снова
срываемся.
但是心照不宣下的承諾
我們都懂
Но
негласное
обещание
между
нами
– мы
оба
его
понимаем.
要追捕真相
追捕神的目光
Преследовать
правду,
преследовать
взгляд
богов,
追捕心裡最後一次對生存的信仰
Преследовать
последнюю
веру
в
жизнь
в
своем
сердце.
是與否
想要的
到底怎麼得手
Да
или
нет,
чего
мы
хотим,
как
этого
добиться?
在下一個路口
你我是敵是友
На
следующем
перекрестке,
кто
мы
друг
другу:
враги
или
друзья?
追尋真相我想我們一樣
Мы
оба
ищем
правду,
я
думаю.
還沒來得及問你的理想
Я
еще
не
успела
спросить
о
твоей
мечте,
緊握著為你攤開的手掌
Крепко
держу
твою
протянутую
руку.
放心我們絕對不投降
Будь
уверен,
мы
не
сдадимся.
受過傷不再迷惘
逆境中學會體諒
Пережив
боль,
я
больше
не
теряюсь,
в
невзгодах
научилась
понимать.
下一個天亮
尋回我們的渴望
Следующий
рассвет
вернет
нам
нашу
надежду.
像迷霧
像星光
像對立的鏡像
Как
туман,
как
звездный
свет,
как
противоположные
отражения
в
зеркале,
真實或虛妄
Реальность
или
иллюзия?
轉瞬間欲蓋彌彰
隱藏貪婪和囂張
В
мгновение
ока
пытаешься
скрыть,
пряча
жадность
и
наглость.
誰的夢
誰的傷
誰遺落的勳章
Чей
сон,
чья
боль,
чья
потерянная
награда?
無畏的倔強
Бесстрашное
упрямство.
倒影中追述過往
多慶幸你在身旁
В
отражении
вспоминаю
прошлое,
как
же
я
рада,
что
ты
рядом.
只要你在身旁
Только
бы
ты
был
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.