戚薇 - 鏡像(電影《追捕》推廣曲) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 戚薇 - 鏡像(電影《追捕》推廣曲)




鏡像(電影《追捕》推廣曲)
Зеркало (промо-песня к фильму "Преследование")
像迷霧 像星光 像對立的鏡像
Как туман, как звездный свет, как противоположные отражения в зеркале,
真實或虛妄
Реальность или иллюзия?
轉瞬間欲蓋彌彰 隱藏貪婪和囂張
В мгновение ока пытаешься скрыть, пряча жадность и наглость.
誰的夢 誰的傷 誰遺落的勳章
Чей сон, чья боль, чья потерянная награда?
無畏的倔強
Бесстрашное упрямство.
倒影中追述過往 多慶幸你在身旁
В отражении вспоминаю прошлое, как же я рада, что ты рядом.
只要你在身旁
Только бы ты был рядом.
Ay 你一直在我看不見的地方
Эй, ты всегда там, где я тебя не вижу,
指引著前進方向 為我保駕護航
Указываешь путь вперед, оберегаешь меня.
一路有你相伴 迷霧也隨之消散
Вся дорога с тобой, и туман рассеивается.
是天使還是惡魔 我都不會有遺憾
Ангел ты или демон, я не буду жалеть.
早就領教過 這世界沒有絕對
Я уже поняла, что в этом мире нет ничего абсолютного.
流星會有交匯 生命有笑也有淚
Метеоры встречаются, в жизни есть смех и слезы.
原以為 畢竟你我不是誰的誰
Я думала, что мы друг другу никто,
卻難料這雙雄 竟然會是絕配
Но кто мог знать, что этот дуэт окажется идеальным.
追尋真相我想我們一樣
Мы оба ищем правду, я думаю.
還沒來得及問你的理想
Я еще не успела спросить о твоей мечте,
緊握著為你攤開的手掌
Крепко держу твою протянутую руку.
放心我們絕對不投降
Будь уверен, мы не сдадимся.
像迷霧 像星光 像對立的鏡像
Как туман, как звездный свет, как противоположные отражения в зеркале,
真實或虛妄
Реальность или иллюзия?
轉瞬間欲蓋彌彰 隱藏貪婪和囂張
В мгновение ока пытаешься скрыть, пряча жадность и наглость.
誰的夢 誰的傷 誰遺落的勳章
Чей сон, чья боль, чья потерянная награда?
無畏的倔強
Бесстрашное упрямство.
倒影中追述過往 多慶幸你在身旁
В отражении вспоминаю прошлое, как же я рада, что ты рядом.
只要你在身旁
Только бы ты был рядом.
Wu wu
Ву ву
Wu wu
Ву ву
你總悄聲無息 風暴卻是潛移默化
Ты всегда появляешься безмолвно, но буря меняет все незаметно.
鏡中的你是你是我自己
Ты в зеркале это ты, это я сама,
還是那個他
Или же это он?
總在決裂後反悔 沉默後又破功
Мы всегда жалеем после ссоры, молчим, а потом снова срываемся.
但是心照不宣下的承諾 我們都懂
Но негласное обещание между нами мы оба его понимаем.
要追捕真相 追捕神的目光
Преследовать правду, преследовать взгляд богов,
追捕心裡最後一次對生存的信仰
Преследовать последнюю веру в жизнь в своем сердце.
是與否 想要的 到底怎麼得手
Да или нет, чего мы хотим, как этого добиться?
在下一個路口 你我是敵是友
На следующем перекрестке, кто мы друг другу: враги или друзья?
追尋真相我想我們一樣
Мы оба ищем правду, я думаю.
還沒來得及問你的理想
Я еще не успела спросить о твоей мечте,
緊握著為你攤開的手掌
Крепко держу твою протянутую руку.
放心我們絕對不投降
Будь уверен, мы не сдадимся.
受過傷不再迷惘 逆境中學會體諒
Пережив боль, я больше не теряюсь, в невзгодах научилась понимать.
下一個天亮 尋回我們的渴望
Следующий рассвет вернет нам нашу надежду.
像迷霧 像星光 像對立的鏡像
Как туман, как звездный свет, как противоположные отражения в зеркале,
真實或虛妄
Реальность или иллюзия?
轉瞬間欲蓋彌彰 隱藏貪婪和囂張
В мгновение ока пытаешься скрыть, пряча жадность и наглость.
誰的夢 誰的傷 誰遺落的勳章
Чей сон, чья боль, чья потерянная награда?
無畏的倔強
Бесстрашное упрямство.
倒影中追述過往 多慶幸你在身旁
В отражении вспоминаю прошлое, как же я рада, что ты рядом.
只要你在身旁
Только бы ты был рядом.
Wu wu wu wu
Ву ву ву ву
Wu wu wu wu
Ву ву ву ву






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.