Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1999那年将要毕业之际我做了一个决定
Im
Jahr
1999,
als
ich
kurz
vor
dem
Abschluss
stand,
traf
ich
eine
Entscheidung
决定要带著我的GUITAR到很远的地方去
Ich
beschloss,
meine
GITARRE
mitzunehmen
und
an
einen
sehr
fernen
Ort
zu
gehen
朋友听到这个消息之后都纷纷做出回应
Nachdem
meine
Freunde
diese
Nachricht
hörten,
reagierten
sie
alle
nacheinander
不断的给我鼓励
Sie
gaben
mir
ständig
Ermutigung
给我提醒给我追逐的勇气
Gaben
mir
Ratschläge,
gaben
mir
den
Mut
zu
verfolgen
他们说虽然我的个性太过直率
Sie
sagten,
obwohl
mein
Charakter
zu
direkt
ist
太过任性又不懂得掩饰情绪
zu
eigensinnig,
und
ich
nicht
verstehe,
meine
Gefühle
zu
verbergen
容易就伤了和气
leicht
die
Harmonie
störe
但是梦想若能成真是件很快乐的事情
Aber
wenn
Träume
wahr
werden
können,
ist
das
eine
sehr
glückliche
Sache
应该别顾虑太多
Man
sollte
sich
nicht
zu
viele
Sorgen
machen
去跨越自己。GOODBYE
sich
selbst
überwinden.
GOODBYE
MY
ANGEL再见了天使的心
MEIN
ENGEL,
lebe
wohl,
Engelsherz
我和我未知的梦要离开这里
Ich
und
mein
unbekannter
Traum
werden
diesen
Ort
verlassen
GOODBYE
MY
ANGEL
GOODBYE
MEIN
ENGEL
再见了天使的心
Lebe
wohl,
Engelsherz
我会带著一个答案回来这里
Ich
werde
mit
einer
Antwort
hierher
zurückkehren
就在离家不久之后我的妈妈生了一场大病
Kurz
nachdem
ich
von
zu
Hause
weg
war,
wurde
meine
Mutter
sehr
krank
但他们却企图隐瞒我
Aber
sie
versuchten,
es
vor
mir
zu
verbergen
不让我担心。每次打电话回家的时候我妈妈总是哭泣
damit
ich
mir
keine
Sorgen
machte.
Jedes
Mal,
wenn
ich
zu
Hause
anrief,
weinte
meine
Mutter
immer
别的通通一字不提
Alles
andere
erwähnte
sie
mit
keinem
Wort
只叫我多照顾自己
Sagte
mir
nur,
ich
solle
gut
auf
mich
aufpassen
她说我一个人在外别总是粗心大意
Sie
sagte,
wenn
ich
alleine
unterwegs
bin,
solle
ich
nicht
immer
unachtsam
sein
记得别挨饿记得休息别累坏自己
Denk
daran,
nicht
zu
hungern,
denk
daran,
dich
auszuruhen,
überanstrenge
dich
nicht
还说记得天气变冷时
Sie
sagte
auch,
ich
solle
daran
denken,
wenn
das
Wetter
kalt
wird
多加件外衣若想家的时候
eine
zusätzliche
Jacke
anzuziehen,
und
wenn
ich
Heimweh
habe
就放声哭泣。GOODBYE
solle
ich
einfach
laut
weinen.
GOODBYE
MY
ANGEL再见了天使的心
MEIN
ENGEL,
lebe
wohl,
Engelsherz
我和我未知的梦要离开这里
Ich
und
mein
unbekannter
Traum
werden
diesen
Ort
verlassen
GOODBYE
MY
ANGEL
GOODBYE
MEIN
ENGEL
再见了天使的心
Lebe
wohl,
Engelsherz
我会带著一个答案回来这里
Ich
werde
mit
einer
Antwort
hierher
zurückkehren
回来这里
1999
Hierher
zurückkehren
1999
1999
回到那里
1999
Dorthin
zurückkehren
口白:
在1999年的时候
Gesprochen:
Im
Jahr
1999
我第一次带著这么多的行李离开我生长的地方
verließ
ich
zum
ersten
Mal
mit
so
viel
Gepäck
den
Ort,
an
dem
ich
aufgewachsen
bin
还记得要飞的那一天并没有很多的朋友来送我
Ich
erinnere
mich
noch,
am
Tag
meines
Abflugs
kamen
nicht
viele
Freunde,
um
mich
zu
verabschieden
因为我不喜欢送别的场面
weil
ich
Abschiedsszenen
nicht
mag
也承受不了那种很舍不得的目光
und
auch
diesen
Blick
des
schweren
Herzens
nicht
ertragen
konnte
当飞机起飞的那一瞬间
In
dem
Moment,
als
das
Flugzeug
abhob
我心里有一种很深很深的感觉
hatte
ich
ein
sehr,
sehr
tiefes
Gefühl
in
meinem
Herzen
感觉就像我离开了我的天堂
Es
fühlte
sich
an,
als
hätte
ich
mein
Paradies
verlassen
离开了守护著我的天使而家就是天堂
den
Engel
verlassen,
der
mich
beschützte,
und
Zuhause
ist
das
Paradies
你们就是我的天使
Ihr
seid
meine
Engel
谢谢你们不管未来的路是怎样
Danke
euch,
egal
wie
der
zukünftige
Weg
sein
wird
那一年有你们的支持
我想
我是幸运的
In
jenem
Jahr
hatte
ich
eure
Unterstützung,
ich
denke,
ich
hatte
Glück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PEI NI DAI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.