Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Yao De Ai
Die Liebe, die du willst
雖然經常夢見妳
還是毫無頭緒
Obwohl
ich
oft
von
dir
träume,
bin
ich
immer
noch
ratlos
外面正在下著雨
今天是星期幾
Draußen
regnet
es
gerade,
welcher
Wochentag
ist
heute?
But
I
don't
know
你去那裡
Aber
ich
weiß
nicht,
wohin
du
gegangen
bist
雖然不曾懷疑你
還是忐忑不定
oh
Obwohl
ich
nie
an
dir
gezweifelt
habe,
bin
ich
immer
noch
unruhig,
oh
誰是你的那個唯一
原諒我懷疑自己
Wer
ist
deine
Einzige?
Verzeih
mir,
dass
ich
an
mir
selbst
zweifle
我明白
我要的愛
會把我寵壞
Ich
verstehe,
die
Liebe,
die
ich
will,
wird
mich
verwöhnen
像一個小孩
只懂在你懷裡壞
Wie
ein
Kind,
das
nur
versteht,
in
deinen
Armen
unartig
zu
sein
你要的愛
不只是依賴
Die
Liebe,
die
du
willst,
ist
nicht
nur
Abhängigkeit
要像個大男孩
風吹又日曬
生活自由自在
Soll
wie
ein
großer
Junge
sein,
vom
Wind
verweht
und
sonnengebräunt,
das
Leben
frei
genießen
雖然不曾懷疑你
還是忐忑不定
oh
Obwohl
ich
nie
an
dir
gezweifelt
habe,
bin
ich
immer
noch
unruhig,
oh
誰是你的那個唯一
原諒我懷疑我自己
Wer
ist
deine
Einzige?
Verzeih
mir,
dass
ich
an
mir
selbst
zweifle
我明白
我要的愛
會把我寵壞
Ich
verstehe,
die
Liebe,
die
ich
will,
wird
mich
verwöhnen
像一個小孩
只懂在你懷裡壞
Wie
ein
Kind,
das
nur
versteht,
in
deinen
Armen
unartig
zu
sein
你要的愛
不只是依賴
Die
Liebe,
die
du
willst,
ist
nicht
nur
Abhängigkeit
要像個大男孩
風吹又日曬
生活自由自在
Soll
wie
ein
großer
Junge
sein,
vom
Wind
verweht
und
sonnengebräunt,
das
Leben
frei
genießen
我明白
我要的愛
會把我寵壞
Ich
verstehe,
die
Liebe,
die
ich
will,
wird
mich
verwöhnen
像一個小孩
只懂在你懷裡壞
Wie
ein
Kind,
das
nur
versteht,
in
deinen
Armen
unartig
zu
sein
你要的愛
不只是依賴
Die
Liebe,
die
du
willst,
ist
nicht
nur
Abhängigkeit
要像個大男孩
風吹又日曬
生活自由自在
Soll
wie
ein
großer
Junge
sein,
vom
Wind
verweht
und
sonnengebräunt,
das
Leben
frei
genießen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dai Pei Ni, 戴 佩ニィ, 戴 佩ニィ, 戴佩ニィ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.