Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我這裡天快要黑了
那裡呢
Hier
bei
mir
wird
es
bald
dunkel,
und
bei
dir?
我這裡天氣涼涼的
那裡呢
Hier
bei
mir
ist
das
Wetter
kühl,
und
bei
dir?
我這裡一切都變了
我變的懂事了
Hier
bei
mir
hat
sich
alles
verändert,
ich
bin
vernünftiger
geworden.
我又開始寫日記了
而那你呢
Ich
habe
wieder
angefangen,
Tagebuch
zu
schreiben,
und
was
ist
mit
dir?
我這裡天快要亮了
那裡呢
Hier
bei
mir
wird
es
bald
hell,
und
bei
dir?
我這裡天氣很炎熱
那裡呢
Hier
bei
mir
ist
das
Wetter
sehr
heiß,
und
bei
dir?
我這裡一切都變了
我變的不哭了
Hier
bei
mir
hat
sich
alles
verändert,
ich
habe
aufgehört
zu
weinen.
我把照片也收起了
而那你呢
Ich
habe
auch
die
Fotos
weggeräumt,
und
was
ist
mit
dir?
如果我們現在還在一起會是怎樣
Wie
wäre
es
wohl,
wenn
wir
jetzt
noch
zusammen
wären?
我們是不是還是深愛著對方
Wären
wir
immer
noch
tief
ineinander
verliebt?
像開始時那樣
握著手就算天快亮
So
wie
am
Anfang,
Händchen
haltend,
selbst
wenn
der
Morgen
dämmert?
我們現在還在一起會是怎樣
Wie
wäre
es
wohl,
wenn
wir
jetzt
noch
zusammen
wären?
我們是不是還是隱瞞著對方
Würden
wir
immer
noch
Dinge
voreinander
verbergen?
像結束時那樣
明知道你沒有錯
So
wie
am
Ende,
obwohl
ich
genau
wusste,
dass
du
keinen
Fehler
gemacht
hast,
還硬要我原諒
hast
du
trotzdem
darauf
bestanden,
dass
ich
dir
vergebe.
我這裡天快要亮了
那裡呢
Hier
bei
mir
wird
es
bald
hell,
und
bei
dir?
我這裡天氣很炎熱
那裡呢
Hier
bei
mir
ist
das
Wetter
sehr
heiß,
und
bei
dir?
我這裡一切都變了
我變的不哭了
Hier
bei
mir
hat
sich
alles
verändert,
ich
habe
aufgehört
zu
weinen.
我把照片也收起了
而那你呢
Ich
habe
auch
die
Fotos
weggeräumt,
und
was
ist
mit
dir?
如果我們現在還在一起會是怎樣
Wie
wäre
es
wohl,
wenn
wir
jetzt
noch
zusammen
wären?
我們是不是還是深愛著對方
Wären
wir
immer
noch
tief
ineinander
verliebt?
像開始時那樣
握著手就算天快亮
So
wie
am
Anfang,
Händchen
haltend,
selbst
wenn
der
Morgen
dämmert?
我們現在還在一起會是怎樣
Wie
wäre
es
wohl,
wenn
wir
jetzt
noch
zusammen
wären?
我們是不是還是隱瞞著對方
Würden
wir
immer
noch
Dinge
voreinander
verbergen?
像結束時那樣
明知道你沒有錯
So
wie
am
Ende,
obwohl
ich
genau
wusste,
dass
du
keinen
Fehler
gemacht
hast,
還硬要我原諒
hast
du
trotzdem
darauf
bestanden,
dass
ich
dir
vergebe.
如果我們現在還在一起會是怎樣
Wie
wäre
es
wohl,
wenn
wir
jetzt
noch
zusammen
wären?
我們是不是還是深愛著對方
Wären
wir
immer
noch
tief
ineinander
verliebt?
像開始時那樣
握著手就算天快亮
So
wie
am
Anfang,
Händchen
haltend,
selbst
wenn
der
Morgen
dämmert?
我們現在還在一起會是怎樣
Wie
wäre
es
wohl,
wenn
wir
jetzt
noch
zusammen
wären?
我們是不是還是隱瞞著對方
Würden
wir
immer
noch
Dinge
voreinander
verbergen?
像結束時那樣
明知道你沒有錯
So
wie
am
Ende,
obwohl
ich
genau
wusste,
dass
du
keinen
Fehler
gemacht
hast,
還硬要我原諒
hast
du
trotzdem
darauf
bestanden,
dass
ich
dir
vergebe.
我不會原諒
我怎麼原諒
Ich
werde
nicht
vergeben.
Wie
kann
ich
vergeben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pei Ni Dai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.