戴佩妮 - 佩妮的时光机 - перевод текста песни на немецкий

佩妮的时光机 - 戴佩妮перевод на немецкий




佩妮的时光机
Pennys Zeitmaschine
One two three four
Eins zwei drei vier
(不想)
(Will nicht)
Oh sam 怎么今晚不在家
Oh Sam, warum bist du heute Abend nicht zu Hause?
是不是mary挂断你电话
Hat Mary bei dir aufgelegt?
你那个city还热闹吧
Deine Stadt ist doch noch lebhaft, oder?
把糟透的情绪
Gib ihr deine miese Laune,
给它吧不可以吗
geht das nicht?
Jane 怎么还不接电话
Jane, warum gehst du immer noch nicht ans Telefon?
该不会这么早就睡了吧
Du bist doch nicht etwa schon so früh eingeschlafen, oder?
开著的电视你关掉了吗
Hast du den laufenden Fernseher ausgemacht?
其实只想听听你对
Eigentlich will ich nur hören, was du
寂寞的看法
über Einsamkeit denkst.
总觉得没人了解吧
Immer das Gefühl, niemand versteht einen, oder?
所以不回答
Deshalb antwortest du nicht.
麻木跟著别人流行的步伐
Betäubt folgst du den modischen Schritten der anderen.
总觉得没人理会吧所以不说话
Immer das Gefühl, niemand beachtet einen, oder? Deshalb sagst du nichts.
三更半夜精疲力尽不想争论
Mitten in der Nacht, todmüde, keine Lust zu streiten.
(你要的爱)
(Die Liebe, die du willst)
我明白
Ich verstehe.
我要的爱
Die Liebe, die ich will,
会把我宠坏
wird mich verwöhnen.
像一个小孩
Wie ein Kind,
只懂在你怀里坏
das nur versteht, in deinen Armen unartig zu sein.
你要的爱
Die Liebe, die du willst,
不只是依赖
ist nicht nur Abhängigkeit.
要像个大男孩
Muss wie ein großer Junge sein,
风吹又日晒
Wind und Sonne ausgesetzt,
生活自由自在
das Leben frei und ungebunden.
(防空洞)
(Luftschutzbunker)
你要我住进你心里的防空洞
Du willst, dass ich in den Luftschutzbunker deines Herzens ziehe,
不让无谓的思绪暗涌
damit keine sinnlosen Gedanken aufkommen.
再多分扰也都没有用
Egal wie viele Störungen, sie sind alle nutzlos.
你决定了我所有的喜怒哀愁
Du bestimmst all meine Freude, Wut, Trauer und Sorgen.
你把我带到一个停泊的港口
Du hast mich zu einem Hafen gebracht, wo ich ankern kann,
让回忆可以避避风
wo Erinnerungen Schutz vor dem Wind finden können.
仰望着夜空听潮起潮落
Den Nachthimmel betrachtend, dem Kommen und Gehen der Gezeiten lauschend.
为你我不再向往着漂流
Für dich sehne ich mich nicht mehr danach, umherzutreiben.
(爱疯了)
(Verrückt vor Liebe)
爱疯了
Verrückt vor Liebe.
我疯到自己痛也不晓得
Ich bin so verrückt, dass ich meinen eigenen Schmerz nicht einmal bemerke.
放弃了保护自己的责任
Habe die Verantwortung aufgegeben, mich selbst zu schützen.
放弃了抵抗脆弱的天份
Habe die Gabe aufgegeben, der Zerbrechlichkeit zu widerstehen.
我不管了
Mir ist es egal.
我不管这伤口能不能愈合
Mir ist egal, ob diese Wunde heilen kann oder nicht.
选择了你也许是错的人
Dich gewählt zu haben, war vielleicht ein Fehler.
选择包容了你的不安分
Habe gewählt, deine Rastlosigkeit zu tolerieren.
请尊重我的
Bitte respektiere mein...
(街角的祝福)
(Der Segen an der Straßenecke)
我只好假装我看不到
Ich kann nur so tun, als ob ich es nicht sehe.
看不到你已和她在对街拥抱
Nicht sehe, wie du sie auf der anderen Straßenseite umarmst.
你的快乐
Dein Glück,
我可以感受得到
ich kann es fühlen.
这样的见面方式对谁都好
Diese Art sich zu sehen, ist für alle am besten.
我只好假装我听不到
Ich kann nur so tun, als ob ich es nicht höre.
听不到别人口中的她好不好
Nicht höre, was andere über sie sagen, ob sie gut ist oder nicht.
再不想问也不想被通知到
Will nicht mehr fragen und auch nicht benachrichtigt werden.
反正你的世界我管不了
Deine Welt kann ich sowieso nicht kontrollieren.
(明天以后)
(Nach Morgen)
明天以后
Nach Morgen,
若再次相遇在某个街头
wenn wir uns wieder auf irgendeiner Straße treffen sollten,
不要问我
frag mich nicht,
当初离开你是什么理由
was der Grund war, dich damals zu verlassen.
一句问候
Ein Gruß
对我来说也太多
ist für mich schon zu viel.
倒不如低着头从我背后经过
Geh lieber mit gesenktem Kopf hinter mir vorbei.
别叫我
Ruf mich nicht.
转身以后
Nachdem ich mich umgedreht habe,
我不想知道你牵谁的手
will ich nicht wissen, wessen Hand du hältst.
不要管我过得好不好
Kümmer dich nicht darum, ob es mir gut geht oder nicht.
就请你别祝福我
Bitte wünsche mir einfach kein Glück.
你的回眸
Dein Blick zurück
已不能安慰我
kann mich nicht mehr trösten.
还你微笑
Dir ein Lächeln zurückzugeben, zeigt nur,
是我不甘示弱
dass ich keine Schwäche zeigen will.
我用力挥一挥袖
Ich winke energisch ab,
掉头就走
drehe mich um und gehe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.