Текст и перевод песни 戴佩妮 - 愛瘋了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不敢问
却一直想问
你心里藏着什么人
I
dare
not
ask,
but
I
always
want
to
ask
who
you're
hiding
in
your
heart
不敢猜
却一直想猜
若回去有没有可能
I
dare
not
guess,
but
I
always
want
to
guess
if
there's
a
chance
of
going
back
我不够完整
你给的从来不够完整
I'm
not
complete,
what
you
give
me
is
never
complete
连一个语气都无法确认
这种缺乏是什么象征
I
cannot
even
confirm
a
tone
of
voice,
what
does
this
lack
symbolize?
不开灯
我不要开灯
我身边容不下别的人
Don't
turn
on
the
light,
I
don't
want
to
turn
on
the
light,
there's
no
room
for
anyone
else
beside
me
不锁门
我不要锁门
你回来是一种可能
Don't
lock
the
door,
I
don't
want
to
lock
the
door,
you
coming
back
is
a
possibility
我那么的认真
去思考你对我的认真
I'm
so
serious
about
thinking
about
how
serious
you
are
about
me
过去是多么伤害你
而且始终是疑问
How
much
the
past
has
hurt
you
yet
it
remains
a
question
我爱疯了
我疯到自己痛也不晓得
I've
gone
mad
for
love,
I've
gone
so
mad
I
don't
even
know
what
pain
is
anymore
放弃了保护自己的责任
放弃了抵抗脆弱的天份
I've
given
up
the
responsibility
of
protecting
myself,
I've
given
up
the
talent
of
resisting
vulnerability
我不管了
我不管这伤口能不能愈合
I
don't
care
anymore,
I
don't
care
if
this
wound
can
heal
or
not
选择了你也许是错的人
选择了包容你的不安分
Choosing
you
may
have
been
the
wrong
choice,
choosing
to
tolerate
your
restlessness
请尊重我的选择
Please
respect
my
choice
我想我是爱疯了
I
think
I've
gone
mad
for
love
不开灯
我不要开灯
我身边容不下别的人
Don't
turn
on
the
light,
I
don't
want
to
turn
on
the
light,
there's
no
room
for
anyone
else
beside
me
不锁门
我不要锁门
你回来是一种可能
Don't
lock
the
door,
I
don't
want
to
lock
the
door,
you
coming
back
is
a
possibility
我那么的认真
去思考你对我的认真
I'm
so
serious
about
thinking
about
how
serious
you
are
about
me
过去是多么伤害你
而且始终是疑问
How
much
the
past
has
hurt
you
yet
it
remains
a
question
我爱疯了
我疯到自己痛也不晓得
I've
gone
mad
for
love,
I've
gone
so
mad
I
don't
even
know
what
pain
is
anymore
放弃了保护自己的责任
放弃了抵抗脆弱的天份
I've
given
up
the
responsibility
of
protecting
myself,
I've
given
up
the
talent
of
resisting
vulnerability
我不管了
我不管这伤口能不能愈合
I
don't
care
anymore,
I
don't
care
if
this
wound
can
heal
or
not
选择了你也许是错的人
选择了包容你的不安分
Choosing
you
may
have
been
the
wrong
choice,
choosing
to
tolerate
your
restlessness
请尊重我的选择
Please
respect
my
choice
我想我是爱疯了
I
think
I've
gone
mad
for
love
我爱疯了
我疯到自己痛也不晓得
I've
gone
mad
for
love,
I've
gone
so
mad
I
don't
even
know
what
pain
is
anymore
放弃了保护自己的责任
放弃了抵抗脆弱的天份
I've
given
up
the
responsibility
of
protecting
myself,
I've
given
up
the
talent
of
resisting
vulnerability
我不管了
我不管这伤口能不能愈合
I
don't
care
anymore,
I
don't
care
if
this
wound
can
heal
or
not
选择了你也许是错的人
选择了包容你的不安分
Choosing
you
may
have
been
the
wrong
choice,
choosing
to
tolerate
your
restlessness
请尊重我的选择
Please
respect
my
choice
我想我是爱疯了
I
think
I've
gone
mad
for
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dai Pei Ni, 戴 佩ニィ, 戴 佩ニィ, 戴佩ニィ
Альбом
愛瘋了
дата релиза
24-06-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.