Текст и перевод песни 戴佩妮 - 我的快樂大於我的悲哀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的快樂大於我的悲哀
My Happiness Is Greater Than My Sorrow
慌了幾年
才能調侃
Flustered
for
several
years
before
I
could
tease
過度恐懼預支的不安
根本是土匪
他只拿不還
The
excessive
fear
of
anticipated
unease
is
essentially
a
bandit.
It
only
takes
but
never
gives
back.
熬過幾次
才不屑糾纏
Endured
several
times
before
I
disdained
entanglement
適可而不止自我摧殘
是多麼愚蠢
的惡性循環
Moderation
and
not
excessive
self-destruction
is
a
foolish
vicious
cycle.
懶得不想解釋
就一直忙一直忙
Too
lazy
to
explain,
I
just
kept
myself
busy
浪費時間成癡
就一直轉一直轉
Foolishly
wasting
time,
I
just
kept
spinning
生活難道就為了享受幾根刺
誰在嚷嚷也不過如此
Is
life
simply
meant
to
endure
the
pricks?
Anyone's
clamor
would
be
the
same.
沒人要我解釋
我不煩我不煩
No
one
wants
my
explanation.
I'm
not
annoyed.
I'm
not
annoyed.
沒人笑我成癡
我不亂我不亂
No
one
laughs
at
my
foolishness.
I'm
not
a
mess.
I'm
not
a
mess.
活著的使命若必須寫成首詩
我想寫的重點是
If
the
purpose
of
life
must
be
written
as
a
poem,
the重点
I
want
to
express
is:
我的快樂大於我的悲哀
My
happiness
is
greater
than
my
sorrow.
有點痛
也不壞
A
little
pain
isn't
bad
either.
我的謠言止於我的能耐
My
rumors
are
limited
to
my
ability
人本善
我本期待
Humans
are
inherently
good,
and
I
expect
it.
我的理智大於我的感慨
My
reason
is
greater
than
my
emotion.
流點淚
也無害
Shedding
a
few
tears
isn't
harmful
either.
你的款待基於我夠忍耐
Your
hospitality
is
based
on
my
endurance.
人變惡
難免會心直口快
When
people
turn
bad,
they
inevitably
become
blunt.
看了幾遍
現實的誤判
Seen
a
few
misjudgments
of
reality.
矯枉而過正的優越感
它讓你存在
更讓你難堪
The
superiority
of
overcorrecting,
it
makes
you
exist
and
makes
you
embarrassed.
懶得不想解釋
就一直忙一直忙
Too
lazy
to
explain,
I
just
kept
myself
busy
浪費時間成癡
就一直轉一直轉
Foolishly
wasting
time,
I
just
kept
spinning
生活難道就為了享受幾根刺
誰在嚷嚷也不過如此
Is
life
simply
meant
to
endure
the
pricks?
Anyone's
clamor
would
be
the
same.
沒人要我解釋
我不煩我不煩
No
one
wants
my
explanation.
I'm
not
annoyed.
I'm
not
annoyed.
沒人笑我成癡
我不亂我不亂
No
one
laughs
at
my
foolishness.
I'm
not
a
mess.
I'm
not
a
mess.
活著的使命若必須寫成首詩
我想寫的重點是
If
the
purpose
of
life
must
be
written
as
a
poem,
the重点
I
want
to
express
is:
我的快樂大於我的悲哀
My
happiness
is
greater
than
my
sorrow.
有點痛
也不壞
A
little
pain
isn't
bad
either.
我的謠言止於我的能耐
My
rumors
are
limited
to
my
ability
人本善
我本期待
Humans
are
inherently
good,
and
I
expect
it.
我的理智大於我的感慨
My
reason
is
greater
than
my
emotion.
流點淚
也無害
Shedding
a
few
tears
isn't
harmful
either.
你的款待基於我夠忍耐
Your
hospitality
is
based
on
my
endurance.
人變惡
難免會心直口快
When
people
turn
bad,
they
inevitably
become
blunt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pei Ni Dai
Альбом
賊
дата релиза
13-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.