戴佩妮 - 水中央 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 戴佩妮 - 水中央




水中央
In The Water
明明知道不可能 還硬硬要把我留住
You obviously know it's impossible, yet you're still desperately trying to keep me.
明明知道死了心 還一再對愛的貪圖
You obviously know I no longer love you, yet you insist on continuing to be greedy for love.
說好讓我飛 卻又把我困住
You promised to let me go, but then you trapped me again.
你佔有不代表你擁有全部
Possessing me does not mean you own my entire being.
說好要結束 卻一再的反覆
You promised to end this, but then you kept going back on your word.
能不能就到此為止 各走各的路
Can we just call it quits already and go our separate ways?
愛飄向水中央 恣意的遊蕩
Love floats into the middle of the water, wandering without restraint.
風若沒有方向 就不要阻擋他的去向
If the wind has no direction, don't try to stop it from going wherever it wants.
而我飄向水中央 自由的遊蕩
And I float into the middle of the water, wandering freely.
你若沒有方向 就不要控制我的去向
If you have no direction, don't try to control where I go.
明明知道不可能 還硬硬要把我留住
You obviously know it's impossible, yet you're still desperately trying to keep me.
明明知道死了心 還一再對愛的貪圖
You obviously know I no longer love you, yet you insist on continuing to be greedy for love.
說好讓我飛 卻又把我困住
You promised to let me go, but then you trapped me again.
你佔有不代表你擁有全部
Possessing me does not mean you own my entire being.
說好要結束 卻一再的反覆
You promised to end this, but then you kept going back on your word.
能不能就到此為止各走各的路
Can we just call it quits already and go our separate ways?
愛飄向水中央 恣意的遊蕩
Love floats into the middle of the water, wandering without restraint.
風若沒有方向 就不要阻擋他的去向
If the wind has no direction, don't try to stop it from going wherever it wants.
而我飄向水中央 自由的遊蕩
And I float into the middle of the water, wandering freely.
你若沒有方向 就不要控制我的去向
If you have no direction, don't try to control where I go.
(愛飄向水中央 自由的遊蕩)
(Love floats into the middle of the water, wandering freely.)
你若沒有方向 就不要控制我的去向
If you have no direction, don't try to control where I go.





Авторы: Kok Kong Cheng, George Tsz Cheung Lam, Hung Bun Leung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.