戴佩妮 - 沒有人愛 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 戴佩妮 - 沒有人愛




沒有人愛(why) 沒有人愛有什麼奇怪
Никто не любит (почему) Что такого странного в том, что никто не любит
不過下班後多一點時間打打牌
Но еще немного времени, чтобы поиграть в карты после работы
沒有人愛(why) 沒有人愛為什麼悲哀
Никто не любит (почему) Никто не любит, почему это грустно?
獨自喝完一瓶香檳多爽快 真爽快
Это так освежает - прикончить бутылку шампанского в одиночестве, так освежает
有些情人學不乖 賴在自己長得帥
Некоторые влюбленные не учатся быть послушными и полагаются на то, чтобы быть красивыми
說別人好壞 不請自來 沒有必要不招待
Нет необходимости говорить, что другие хорошие или плохие и приходят без приглашения.
一堆情人學不乖 仗著自己很慷慨
Кучка влюбленных плохо учится и сама по себе очень щедра
說命運安排 桃花亂開 沒有能力去推開
Сказал, что судьба распорядилась так, чтобы цветы персика расцвели случайным образом, и не смог оттолкнуть их.
有人愛 沒有人愛有什麼好猜 不要懷疑我的美麗 別老想歪歪歪 why
Никто не любит, никто не любит, о чем так легко догадаться, не сомневайся в моей красоте, не продолжай думать об этом, почему?
那些情人學不乖 根本不值得依賴
Эти влюбленные плохо учатся, и на них не стоит полагаться
他在門外 說寂寞難耐 卻比你想像中痛快
Он сказал за дверью, что одиночество невыносимо, но счастливее, чем ты думаешь
那些情人學不乖 根本不需要崇拜
Тем влюбленным, которые плохо учатся, вообще не нужно поклоняться
關在門外 被風吹日曬 沒必要和他攤牌
Закрыться за дверью и быть продуваемым ветром и солнцем. нет никакой необходимости выяснять с ним отношения.
有人愛 沒有人愛有什麼好掰 請跟我一起瀟灑的揮 和他說 bye-bye
Никто не любит, никто не любит, что такого хорошего в расставании, пожалуйста, помаши мне рукой и попрощайся с ним.





Авторы: Pei Ni Dai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.