戴佩妮 - 無賴 - перевод текста песни на немецкий

無賴 - 戴佩妮перевод на немецкий




無賴
Spielverderber
我好羨慕
Ich bin so neidisch
羨慕你總是說得那 麼模糊
Neidisch, wie du immer so vage sprichst
模糊的對白只剩我 在專注 我在解讀
Vager Dialog, nur ich konzentriere mich, ich interpretiere
不讓你來去自如是一種 滿足
Dich nicht frei kommen und gehen zu lassen, ist eine Art Befriedigung
你好頑固
Du bist so stur
頑固得讓我覺得我 好荒蕪
So stur, dass ich mich so öde fühle
荒蕪的世界只剩你 的地圖 你的歡呼
In der öden Welt gibt es nur deine Landkarte, deinen Jubel
不讓我說哭就哭你看得好 滿足
Mich nicht weinen zu lassen, wenn ich will, du schaust so zufrieden zu
原來我們都是騙子是無賴
Es stellt sich heraus, wir sind beide Lügner, sind Spielverderber
厭倦了又不想說分開
Müde davon, aber wollen nicht sagen, dass wir uns trennen
一直耗在那裡的乖
Immer dort verharrend, diese Artigkeit
多麼不想呆它有多麼不想傻傻的呆
Wie sehr sie nicht bleiben will, wie sehr sie nicht dumm herumhängen will
我們都習慣性的耍賴
Wir machen beide gewohnheitsmäßig Zicken
說穿了誰都不被 誰愛
Ganz offen gesagt, keiner wird vom anderen geliebt
一味享受著那遺失 的澎湃
Genießen blindlings diesen verlorenen Rausch
你好頑固
Du bist so stur
頑固得讓我覺得我 好荒蕪
So stur, dass ich mich so öde fühle
荒蕪的世界只剩你 的地圖 你的歡呼
In der öden Welt gibt es nur deine Landkarte, deinen Jubel
不讓我說哭就哭你看得好 滿足
Mich nicht weinen zu lassen, wenn ich will, du schaust so zufrieden zu
原來我們都是騙子是無賴
Es stellt sich heraus, wir sind beide Lügner, sind Spielverderber
厭倦了又不想說 分開
Müde davon, aber wollen nicht sagen, dass wir uns trennen
一直耗在那裡的乖
Immer dort verharrend, diese Artigkeit
多麼不想呆 它有多麼不想傻傻的呆
Wie sehr sie nicht bleiben will, wie sehr sie nicht dumm herumhängen will
我們都習慣性的耍賴
Wir machen beide gewohnheitsmäßig Zicken
說穿了誰都不被 誰愛
Ganz offen gesagt, keiner wird vom anderen geliebt
一味享受著那遺失的澎湃
Genießen blindlings diesen verlorenen Rausch
用白色塗滿黑牆
Mit Weiß die schwarze Wand übermalen
用紅色把它釋放
Mit Rot es freisetzen
那個改變不了的 假象
Diese unveränderliche Illusion
那個逃避不了的 真相
Diese unvermeidbare Wahrheit
是沮喪
Ist Frustration
我們都是騙子是無賴
Wir sind beide Lügner, sind Spielverderber
誰都不肯分開
Keiner will sich trennen
一直耗在那裡的乖
Immer dort verharrend, diese Artigkeit
多麼不想呆 它有多麼不想傻傻的呆
Wie sehr sie nicht bleiben will, wie sehr sie nicht dumm herumhängen will
我們都是任性的小孩
Wir sind beide eigensinnige Kinder
長大了卻戒不掉 耍賴
Erwachsen geworden, aber können das Zickenmachen nicht lassen
走不下去就別再對
Wenn es nicht weitergeht, dann sei nicht mehr
走不下去就別再對 彼此壞
Wenn es nicht weitergeht, dann sei nicht mehr gemein zueinander





Авторы: Pei Ni Dai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.