Текст и перевод песни 戴佩妮 - 猜不透
只是有一種感覺
不想再爭論了
我想他們都猜對了
不是嗎
我累了
Просто
какое-то
чувство,
не
хочу
больше
спорить.
Думаю,
они
все
правы,
не
так
ли?
Я
устала.
而燈都關了
而心卻還是複雜的
找不到一個藉口讓自己平靜
И
свет
погас,
а
на
душе
всё
ещё
так
сложно.
Не
могу
найти
себе
оправдания,
чтобы
успокоиться.
也許是一種衝動吧
突然想起了
發現每一個細節裡我都是被忽略的
Возможно,
это
какой-то
импульс.
Внезапно
вспомнила
и
поняла,
что
в
каждой
мелочи
меня
игнорировали.
把窗都關了
但手卻還是冷冷的
彷彿又跌入了兩個人的陷阱裡掙扎
Закрыла
все
окна,
но
руки
всё
ещё
холодные.
Словно
снова
попала
в
ловушку
для
двоих
и
пытаюсь
вырваться.
而結論是什麼
我不知道
不知道
И
какой
вывод?
Я
не
знаю,
не
знаю.
猜不透你到底對我有多好
說的話到底又能算多少
Не
могу
разгадать,
насколько
ты
добр
ко
мне.
И
сколько
значат
твои
слова.
祈求已變成是我的依靠
我的沉默是一種祈禱
Мольба
стала
моей
опорой.
Моё
молчание
— это
молитва.
想不透我到底對你多重要
我的關心你怎麼都不想要
Не
могу
понять,
насколько
я
важна
для
тебя.
Почему
ты
не
хочешь
моей
заботы?
我不想再讓分開
變成是你的需要
好不好
Я
не
хочу,
чтобы
расставание
стало
твоей
потребностью.
Хорошо?
有一種無力感
所以離開了
然而是故意也好是自然也好
我都想逃
Чувствую
себя
такой
беспомощной,
поэтому
ушла.
Намеренно
это
или
само
собой
— я
хочу
сбежать.
我們是不是結束了
誰會知道
我不知道
Мы
расстались?
Кто
знает?
Я
не
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 戴佩妮
Альбом
Penny
дата релиза
01-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.