Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當你憤怒時的出口
擋你不清醒的拳頭
Wenn
dein
Zorn
nach
einem
Ausweg
sucht,
pariere
ich
deine
betäubten
Fäuste
是躲
也躲
不過的禍
Ein
Unheil,
dem
ich
nicht
entkommen
kann
趁我還尊敬的時候
撐不住也不敢還手
Solange
ich
noch
Respekt
habe,
wage
ich
nicht
zurückzuschlagen
是鬥
也鬥
不贏的循環戰火
Ein
endloser
Kampf,
den
ich
nicht
gewinnen
kann
賞我一點勇氣
給我一條縫隙
Gib
mir
ein
wenig
Mut,
zeig
mir
einen
Spalt
讓我能夠抽離
被撞擊的手臂
Lass
mich
entkommen,
diesem
Schlag
entgehen
多想被你保護被你視為萬千寵愛
Wie
sehr
wünsche
ich,
von
dir
beschützt
zu
sein,
als
kostbarster
Schatz
多想對你崇拜你卻敗在
愛傷害我
Wie
sehr
will
ich
dich
verehren,
doch
du
verlierst
dich
darin,
mich
zu
verletzen
我是你眼中釘的臭小孩
善惡的因果
Ich
bin
das
Miststück
in
deinen
Augen,
Ursache
und
Wirkung
多想被你讚美被你視為無可取代
Wie
sehr
wünsche
ich,
von
dir
gelobt
zu
sein,
als
unersetzbar
多想對你信賴你卻賴著
不放過我
Wie
sehr
will
ich
dir
vertrauen,
doch
du
klammerst
dich
an
mich
我就是你口中的臭小孩
無誤就是我
Ich
bin
das
Miststück
aus
deinem
Mund,
zweifellos
ich
(就是我
就是我)
(Ich
bin
es,
ich
bin
es)
癒合又破開的皮肉
遇見不長眼的菸頭
Immer
wieder
aufbrechende
Wunden,
treffen
auf
achtlose
Zigaretten
是閃
也閃
不過的痛
Ein
Schmerz,
dem
ich
nicht
ausweichen
kann
沒空間掙脫的閣樓
每一個激進的念頭
In
einem
engen
Dachboden,
jeder
aggressive
Gedanke
是攻
也攻
不贏的武力佔有
Ein
Kampf
um
Vorherrschaft,
den
ich
nicht
gewinnen
kann
賞我一點勇氣
給我一條縫隙
Gib
mir
ein
wenig
Mut,
zeig
mir
einen
Spalt
讓我能夠抽離
被撞擊的手臂
Lass
mich
entkommen,
diesem
Schlag
entgehen
多想被你保護被你視為萬千寵愛
Wie
sehr
wünsche
ich,
von
dir
beschützt
zu
sein,
als
kostbarster
Schatz
多想對你崇拜你卻敗在
愛傷害我
Wie
sehr
will
ich
dich
verehren,
doch
du
verlierst
dich
darin,
mich
zu
verletzen
我是你眼中釘的臭小孩
善惡的因果
Ich
bin
das
Miststück
in
deinen
Augen,
Ursache
und
Wirkung
多想被你讚美被你視為無可取代
Wie
sehr
wünsche
ich,
von
dir
gelobt
zu
sein,
als
unersetzbar
多想對你信賴你卻賴著
不放過我
Wie
sehr
will
ich
dir
vertrauen,
doch
du
klammerst
dich
an
mich
我就是你口中的臭小孩
無誤就是我
Ich
bin
das
Miststück
aus
deinem
Mund,
zweifellos
ich
多想被你
多想被你
多想被你
Wie
sehr
wünsche
ich,
wie
sehr
wünsche
ich,
wie
sehr
wünsche
ich
多想被你
多想被你
多想被你
愛
Wie
sehr
wünsche
ich,
wie
sehr
wünsche
ich,
wie
sehr
wünsche
ich,
geliebt
zu
sein
臭小孩
為什麼是我
Miststück,
warum
ich?
多想對你
多想對你
多想對你
Wie
sehr
wünsche
ich,
wie
sehr
wünsche
ich,
wie
sehr
wünsche
ich
多想對你
多想對你
多想對你
愛
Wie
sehr
wünsche
ich,
wie
sehr
wünsche
ich,
wie
sehr
wünsche
ich,
zu
lieben
臭小孩
為什麼是我
Miststück,
warum
ich?
(就是我
就是我)
(Ich
bin
es,
ich
bin
es)
多想被你讚美被你視為
Wie
sehr
wünsche
ich,
von
dir
gelobt
zu
sein
als
多想對你信賴你卻賴著
我
Wie
sehr
will
ich
dir
vertrauen,
doch
du
klammerst
dich
an
mich
臭小
臭小
孩
為什麼是我
Mist
Mist
stück,
warum
ich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pei Ni Dai
Альбом
賊
дата релиза
13-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.