戴佩妮 - 臭小孩 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 戴佩妮 - 臭小孩




當你憤怒時的出口 擋你不清醒的拳頭
Выход, когда вы сердитесь, чтобы блокировать свой бессознательный кулак
是躲 也躲 不過的禍
Это катастрофа, которой нельзя избежать
趁我還尊敬的時候 撐不住也不敢還手
Я не мог держаться, пока был еще молод, и не осмеливался сопротивляться.
是鬥 也鬥 不贏的循環戰火
Это круговая война, которую нельзя выиграть без боя.
賞我一點勇氣 給我一條縫隙
Вознагради меня немного смелости и дай мне передышку
讓我能夠抽離 被撞擊的手臂
Позволяет мне убрать руку, по которой был нанесен удар
多想被你保護被你視為萬千寵愛
Я хочу, чтобы ты защищал меня и считал моим любимым
多想對你崇拜你卻敗在 愛傷害我
Я так сильно хочу обожать тебя, но ты теряешь любовь и причиняешь мне боль.
我是你眼中釘的臭小孩 善惡的因果
Я вонючий ребенок, который является бельмом в твоих глазах, причиной и следствием добра и зла.
多想被你讚美被你視為無可取代
Я хочу, чтобы вы меня хвалили и считали незаменимым
多想對你信賴你卻賴著 不放過我
Я так хочу доверять тебе, но ты не можешь меня отпустить.
我就是你口中的臭小孩 無誤就是我
Я вонючий ребенок у тебя во рту, это я
(就是我 就是我)
(Это я, это я)
癒合又破開的皮肉 遇見不長眼的菸頭
Исцеленная и сломанная плоть встречается с окурком сигареты, у которого нет глаз
是閃 也閃 不過的痛
Это боль, которую нельзя прогнать
沒空間掙脫的閣樓 每一個激進的念頭
Каждая радикальная мысль на чердаке, где нет места, чтобы вырваться на свободу
是攻 也攻 不贏的武力佔有
Обладание силой, которое невозможно завоевать, даже если на него нападут
賞我一點勇氣 給我一條縫隙
Вознагради меня немного смелости и дай мне передышку
讓我能夠抽離 被撞擊的手臂
Позволяет мне убрать руку, по которой был нанесен удар
多想被你保護被你視為萬千寵愛
Я хочу, чтобы ты защищал меня и считал моим любимым
多想對你崇拜你卻敗在 愛傷害我
Я так сильно хочу обожать тебя, но ты теряешь любовь и причиняешь мне боль.
我是你眼中釘的臭小孩 善惡的因果
Я вонючий ребенок, который является бельмом в твоих глазах, причиной и следствием добра и зла.
多想被你讚美被你視為無可取代
Я хочу, чтобы вы меня хвалили и считали незаменимым
多想對你信賴你卻賴著 不放過我
Я так хочу доверять тебе, но ты не можешь меня отпустить.
我就是你口中的臭小孩 無誤就是我
Я вонючий ребенок у тебя во рту, это я
多想被你 多想被你 多想被你
Я так сильно скучаю по тебе, я так сильно скучаю по тебе, я так сильно скучаю по тебе
多想被你 多想被你 多想被你
Я хочу, чтобы ты любил меня больше, Я хочу, чтобы ты любил меня больше, Я хочу, чтобы ты любил меня больше
臭小孩 為什麼是我
Почему этот вонючий ребенок - я?
多想對你 多想對你 多想對你
Думай больше о тебе, думай больше о тебе, думай больше о тебе
多想對你 多想對你 多想對你
Я хочу любить тебя больше, я хочу любить тебя больше, Я хочу любить тебя больше
臭小孩 為什麼是我
Почему этот вонючий ребенок - я?
(就是我 就是我)
(Это я, это я)
多想被你讚美被你視為
Я хочу, чтобы вы меня хвалили и уважали
多想對你信賴你卻賴著
Я хочу доверять тебе, но ты полагаешься на меня
臭小 臭小 為什麼是我
Вонючий вонючий ребенок, почему это я?





Авторы: Pei Ni Dai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.