Текст и перевод песни 戴佩妮 - 臭小孩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當你憤怒時的出口
擋你不清醒的拳頭
Когда
твой
гнев
ищет
выход,
а
кулаки
затмевают
разум,
是躲
也躲
不過的禍
Это
беда,
от
которой
не
скрыться
и
не
убежать.
趁我還尊敬的時候
撐不住也不敢還手
Пока
я
еще
испытываю
к
тебе
уважение,
я
терплю
и
не
смею
ответить,
是鬥
也鬥
不贏的循環戰火
Это
битва,
бесконечная
война,
которую
мне
не
выиграть.
賞我一點勇氣
給我一條縫隙
Дай
мне
немного
смелости,
дай
мне
хоть
малейшую
щель,
讓我能夠抽離
被撞擊的手臂
Чтобы
я
могла
вырваться,
высвободить
избитые
руки.
多想被你保護被你視為萬千寵愛
Так
хочется
твоей
защиты,
быть
для
тебя
бесценным
сокровищем,
多想對你崇拜你卻敗在
愛傷害我
Так
хочется
тобой
восхищаться,
но
твоя
любовь
ранит
меня,
我是你眼中釘的臭小孩
善惡的因果
Я
— несносный
ребенок,
заноза
в
твоем
глазу,
расплата
за
добро
и
зло.
多想被你讚美被你視為無可取代
Так
хочется
твоей
похвалы,
быть
для
тебя
незаменимой,
多想對你信賴你卻賴著
不放過我
Так
хочется
тебе
доверять,
но
ты
не
отпускаешь
меня,
我就是你口中的臭小孩
無誤就是我
Я
— та
самая
несносная
девчонка,
без
сомнения,
это
я.
癒合又破開的皮肉
遇見不長眼的菸頭
Заживающая,
но
вновь
разрывающаяся
плоть,
встреча
с
бездушной
сигаретой,
是閃
也閃
不過的痛
Это
боль,
от
которой
не
увернуться
и
не
скрыться.
沒空間掙脫的閣樓
每一個激進的念頭
На
чердаке,
где
нет
места
для
свободы,
каждая
радикальная
мысль,
是攻
也攻
不贏的武力佔有
Это
атака,
бесполезная
попытка
силой
завладеть.
賞我一點勇氣
給我一條縫隙
Дай
мне
немного
смелости,
дай
мне
хоть
малейшую
щель,
讓我能夠抽離
被撞擊的手臂
Чтобы
я
могла
вырваться,
высвободить
избитые
руки.
多想被你保護被你視為萬千寵愛
Так
хочется
твоей
защиты,
быть
для
тебя
бесценным
сокровищем,
多想對你崇拜你卻敗在
愛傷害我
Так
хочется
тобой
восхищаться,
но
твоя
любовь
ранит
меня,
我是你眼中釘的臭小孩
善惡的因果
Я
— несносный
ребенок,
заноза
в
твоем
глазу,
расплата
за
добро
и
зло.
多想被你讚美被你視為無可取代
Так
хочется
твоей
похвалы,
быть
для
тебя
незаменимой,
多想對你信賴你卻賴著
不放過我
Так
хочется
тебе
доверять,
но
ты
не
отпускаешь
меня,
我就是你口中的臭小孩
無誤就是我
Я
— та
самая
несносная
девчонка,
без
сомнения,
это
я.
多想被你
多想被你
多想被你
Так
хочется,
так
хочется,
так
хочется
к
тебе,
多想被你
多想被你
多想被你
愛
Так
хочется,
так
хочется,
так
хочется
твоей
любви,
臭小孩
為什麼是我
Несносный
ребенок,
почему
это
я?
多想對你
多想對你
多想對你
Так
хочется,
так
хочется,
так
хочется
к
тебе,
多想對你
多想對你
多想對你
愛
Так
хочется,
так
хочется,
так
хочется
твоей
любви,
臭小孩
為什麼是我
Несносный
ребенок,
почему
это
я?
多想被你讚美被你視為
Так
хочется
твоей
похвалы,
быть
для
тебя...
多想對你信賴你卻賴著
我
Так
хочется
тебе
доверять,
но
ты
не
отпускаешь
меня...
臭小
臭小
孩
為什麼是我
Несносный,
несносный
ребенок,
почему
это
я?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pei Ni Dai
Альбом
賊
дата релиза
13-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.