Текст и перевод песни 戴佩妮 - 躲在夜裡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
躲在夜裡
偷偷的哭泣
I
hide
in
the
night,
silently
weeping
躲在夜裡
偷偷的念你
I
hide
in
the
night,
silently
thinking
of
you
天知道我愛你
Heaven
knows
I
love
you
所以不讓我靠近你
That's
why
it
won't
let
me
get
close
to
you
我最清楚是我自己
I
know
myself
best
所以答應保持距離
That's
why
I
agreed
to
keep
my
distance
天知道你也愛我
Heaven
knows
you
love
me
too
所以要這樣懲罰你
That's
why
it
punishes
you
this
way
讓我存在在你世界
It
lets
me
exist
in
your
world
卻又不能在一起
But
it
doesn't
let
us
be
together
連
風
也
懂得嘆息
Even
the
wind
sighs
連
雨
也
低下頭去
Even
the
rain
bows
its
head
覺得可惜
可惜我只能
They
think
it's
a
pity,
a
pity
that
I
can
only
躲在夜裡
偷偷的哭泣
I
hide
in
the
night,
silently
weeping
深怕有人看見
我哭紅的眼睛
Afraid
someone
might
see
my
tear-stained
eyes
躲在夜裡
偷偷的念你
I
hide
in
the
night,
silently
thinking
of
you
深怕有人看穿
我們的秘密
Afraid
someone
might
discover
our
secret
連
風
也
懂得嘆息
Even
the
wind
sighs
連
雨
也
低下頭去
Even
the
rain
bows
its
head
覺得可惜
可惜我只能
They
think
it's
a
pity,
a
pity
that
I
can
only
躲在夜裡
偷偷的哭泣
I
hide
in
the
night,
silently
weeping
深怕有人看見
我哭紅的眼睛
Afraid
someone
might
see
my
tear-stained
eyes
躲在夜裡
偷偷的念你
I
hide
in
the
night,
silently
thinking
of
you
深怕有人看穿
我們的秘密
Afraid
someone
might
discover
our
secret
我知道不可以
I
know
I
shouldn't
再這樣沉溺下去
Sink
any
deeper
into
this
所以我警告我自己
So
I
warned
myself
你只是幻覺
而已
You're
just
an
illusion,
that's
all
躲在夜裡
偷偷的...
I
hide
in
the
night,
silently...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.