Текст и перевод песни 戴佩妮 - 躲在夜裡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
躲在夜裡
偷偷的哭泣
Прячась
в
ночи,
тайком
я
плачу,
躲在夜裡
偷偷的念你
Прячась
в
ночи,
тайком
тебя
вспоминаю.
天知道我愛你
Небо
знает,
как
люблю
тебя,
所以不讓我靠近你
И
потому
не
даёт
мне
быть
рядом
с
тобой.
我最清楚是我自己
Я
лучше
всех
знаю
себя,
所以答應保持距離
И
потому
согласилась
держать
дистанцию.
天知道你也愛我
Небо
знает,
что
ты
тоже
любишь
меня,
所以要這樣懲罰你
И
потому
так
наказывает
тебя,
讓我存在在你世界
Позволяя
мне
существовать
в
твоём
мире,
卻又不能在一起
Но
не
быть
вместе
с
тобой.
連
風
也
懂得嘆息
Даже
ветер
умеет
вздыхать,
連
雨
也
低下頭去
Даже
дождь
склоняет
голову,
覺得可惜
可惜我只能
Считая
это
жаль,
ведь
я
могу
лишь
躲在夜裡
偷偷的哭泣
Прячась
в
ночи,
тайком
я
плачу,
深怕有人看見
我哭紅的眼睛
Боясь,
что
кто-то
увидит
мои
покрасневшие
от
слёз
глаза.
躲在夜裡
偷偷的念你
Прячась
в
ночи,
тайком
тебя
вспоминаю,
深怕有人看穿
我們的秘密
Боясь,
что
кто-то
разгадает
наш
секрет.
連
風
也
懂得嘆息
Даже
ветер
умеет
вздыхать,
連
雨
也
低下頭去
Даже
дождь
склоняет
голову,
覺得可惜
可惜我只能
Считая
это
жаль,
ведь
я
могу
лишь
躲在夜裡
偷偷的哭泣
Прячась
в
ночи,
тайком
я
плачу,
深怕有人看見
我哭紅的眼睛
Боясь,
что
кто-то
увидит
мои
покрасневшие
от
слёз
глаза.
躲在夜裡
偷偷的念你
Прячась
в
ночи,
тайком
тебя
вспоминаю,
深怕有人看穿
我們的秘密
Боясь,
что
кто-то
разгадает
наш
секрет.
我知道不可以
Я
знаю,
что
нельзя
再這樣沉溺下去
Так
дальше
погрязать
в
этом,
所以我警告我自己
И
потому
предупреждаю
себя,
你只是幻覺
而已
Что
ты
всего
лишь
иллюзия,
躲在夜裡
偷偷的...
Прячась
в
ночи,
тайком...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.