戴佩妮 - 遇見你的第4天 - перевод текста песни на немецкий

遇見你的第4天 - 戴佩妮перевод на немецкий




遇見你的第4天
Der vierte Tag, seit ich dich traf
化好了妝
Habe mich geschminkt
現在是下午三點
Jetzt ist es drei Uhr nachmittags
遇見你的第四天
Der vierte Tag, seit ich dich traf
來去地晃
Ich schlendere hin und her
在你住的第五街
In der fünften Straße, wo du wohnst
沒有任何時間觀念
Ganz ohne Zeitgefühl
等你隨時可能突然出現在窗口旁邊
Warte darauf, dass du plötzlich am Fenster erscheinen könntest
防備隨時可能忽略的畫面
Gespannt, um keinen Moment zu verpassen
怕你隨時可能離開我的視線
Fürchte, du könntest jeden Moment aus meinem Blickfeld verschwinden
我幾乎每分每秒都不敢眨一眼
Ich wage kaum, jede Minute, jede Sekunde zu blinzeln
我承認我是特地故意地出現在你面前
Ich gebe zu, ich bin absichtlich, ganz bewusst vor dir aufgetaucht
只等待你偶爾有意沒意的多看我一眼
Nur darauf wartend, dass du mir gelegentlich, bewusst oder unbewusst, einen Blick zuwirfst
我承認我是特地故意地出現在你面前
Ich gebe zu, ich bin absichtlich, ganz bewusst vor dir aufgetaucht
在花叢間
Zwischen den Blumen
那一瞬間
In diesem Augenblick
我承認我暗戀
Ich gebe zu, ich habe mich heimlich verliebt
我有點慌
Ich bin etwas nervös
現在是傍晚六點
Jetzt ist es sechs Uhr abends
你還是不被發現
Du bist immer noch nicht aufgetaucht
心晃呀晃
Mein Herz schwankt hin und her
像擺動的鞦韆
Wie eine schaukelnde Schaukel
找不到個平衡點
Kann keinen Gleichgewichtspunkt finden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.