Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遇見你的第4天
Der vierte Tag, seit ich dich traf
化好了妝
Habe
mich
geschminkt
現在是下午三點
Jetzt
ist
es
drei
Uhr
nachmittags
遇見你的第四天
Der
vierte
Tag,
seit
ich
dich
traf
來去地晃
Ich
schlendere
hin
und
her
在你住的第五街
In
der
fünften
Straße,
wo
du
wohnst
沒有任何時間觀念
Ganz
ohne
Zeitgefühl
等你隨時可能突然出現在窗口旁邊
Warte
darauf,
dass
du
plötzlich
am
Fenster
erscheinen
könntest
防備隨時可能忽略的畫面
Gespannt,
um
keinen
Moment
zu
verpassen
怕你隨時可能離開我的視線
Fürchte,
du
könntest
jeden
Moment
aus
meinem
Blickfeld
verschwinden
我幾乎每分每秒都不敢眨一眼
Ich
wage
kaum,
jede
Minute,
jede
Sekunde
zu
blinzeln
我承認我是特地故意地出現在你面前
Ich
gebe
zu,
ich
bin
absichtlich,
ganz
bewusst
vor
dir
aufgetaucht
只等待你偶爾有意沒意的多看我一眼
Nur
darauf
wartend,
dass
du
mir
gelegentlich,
bewusst
oder
unbewusst,
einen
Blick
zuwirfst
我承認我是特地故意地出現在你面前
Ich
gebe
zu,
ich
bin
absichtlich,
ganz
bewusst
vor
dir
aufgetaucht
那一瞬間
In
diesem
Augenblick
我承認我暗戀
Ich
gebe
zu,
ich
habe
mich
heimlich
verliebt
我有點慌
Ich
bin
etwas
nervös
現在是傍晚六點
Jetzt
ist
es
sechs
Uhr
abends
你還是不被發現
Du
bist
immer
noch
nicht
aufgetaucht
心晃呀晃
Mein
Herz
schwankt
hin
und
her
像擺動的鞦韆
Wie
eine
schaukelnde
Schaukel
找不到個平衡點
Kann
keinen
Gleichgewichtspunkt
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
怎樣
дата релиза
01-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.