戴佩妮 - 非賣品 - перевод текста песни на немецкий

非賣品 - 戴佩妮перевод на немецкий




非賣品
Unverkäuflich
我住在橱窗内的一个角落里
Ich wohne in einer Ecke im Schaufenster
没有华丽的包装和外衣
Ohne prächtige Verpackung und Hülle
身上没有任何的宣传标语
Auf mir gibt es keine Werbeslogans
隔著玻璃我一个人看夜景
Durch das Glas schaue ich allein die nächtliche Aussicht an
看熙来攘往的人群交替
Sehe die geschäftigen Menschenmengen kommen und gehen
可是拥挤没有带动我的情绪
Aber das Gedränge bewegt meine Gefühle nicht
我只是你的非卖品
Ich bin nur dein unverkäufliches Stück
搁在你的心里却忘了疼惜
In deinem Herzen abgelegt, doch du vergisst, mich zu schätzen
我的温柔其实也希望你经常提起
Meine Zärtlichkeit wünscht sich eigentlich auch, dass du sie oft erwähnst
我不要只是你的非卖品
Ich will nicht nur dein unverkäufliches Stück sein
理所当然只因为你美丽
Selbstverständlich nur, weil ich schön bin
我的美丽其实很需要你延续
Meine Schönheit braucht eigentlich dich, um fortzubestehen
MUSIC)
(MUSIK)
我住在橱窗内的一个角落里
Ich wohne in einer Ecke im Schaufenster
没有华丽的包装和外衣
Ohne prächtige Verpackung und Hülle
身上没有任何的宣传标语
Auf mir gibt es keine Werbeslogans
隔著玻璃我一个人看夜景
Durch das Glas schaue ich allein die nächtliche Aussicht an
看熙来攘往的人群交替
Sehe die geschäftigen Menschenmengen kommen und gehen
可是拥挤没有带动我的情绪
Aber das Gedränge bewegt meine Gefühle nicht
我只是你的非卖品
Ich bin nur dein unverkäufliches Stück
搁在你的心里却忘了疼惜
In deinem Herzen abgelegt, doch du vergisst, mich zu schätzen
我的温柔其实也希望你经常提起
Meine Zärtlichkeit wünscht sich eigentlich auch, dass du sie oft erwähnst
我不要只是你的非卖品
Ich will nicht nur dein unverkäufliches Stück sein
理所当然只因为你美丽
Selbstverständlich nur, weil ich schön bin
我的美丽其实很需要你延续
Meine Schönheit braucht eigentlich dich, um fortzubestehen
我只是你的非卖品
Ich bin nur dein unverkäufliches Stück
搁在你的心里却忘了疼惜
In deinem Herzen abgelegt, doch du vergisst, mich zu schätzen
我的温柔其实也希望你经常提起
Meine Zärtlichkeit wünscht sich eigentlich auch, dass du sie oft erwähnst
我不要只是你的非卖品
Ich will nicht nur dein unverkäufliches Stück sein
理所当然只因为你美丽
Selbstverständlich nur, weil ich schön bin
我的美丽其实很需要你延续
Meine Schönheit braucht eigentlich dich, um fortzubestehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.