Текст и перевод песни 戴佩妮 - 黑眼圈
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黑眼圈
Dark circles under the eyes
黑眼圈
Dark
circles
under
my
eyes
想问你我是否黑眼圈有一点重
Let
me
ask
you,
are
the
circles
under
my
eyes
a
little
heavy
想问你我是否黑眼圈有一点重
Let
me
ask
you,
are
the
circles
under
my
eyes
a
little
heavy
想问你我是否说话的语气太冲
Let
me
ask
you,
is
my
tone
of
voice
too
blunt
再问你我是否扰乱了你的动作
Let
me
ask
you
again,
have
I
disrupted
your
steps
三问你你是否好奇心有很多很多
Let
me
ask
you
thrice,
are
you
very
curious
一点小事就大惊小怪罗哩罗唆越说越错
Small
matters
you
make
a
fuss,
nitpicking
and
nagging,
getting
it
more
and
more
wrong
我失去原本属于我的自由
I've
lost
the
freedom
that
once
belonged
to
me
想哭就哭
想走就掉头就走
I
want
to
cry,
I
want
to
leave,
I'll
turn
around
and
leave
我看见彩虹却少了几个颜色
I
see
a
rainbow
but
it's
missing
a
few
colors
我失去一般谈恋爱的自由
I've
lost
the
freedom
to
have
a
normal
love
牵手太少拥抱也不能太久
We
hold
hands
too
little
and
we
can't
hug
for
too
long
我们的天空被装上一个镜头
Our
sky
has
been
fitted
with
a
lens
想问你我是否黑眼圈有一点重
Let
me
ask
you,
are
the
circles
under
my
eyes
a
little
heavy
再问你我是否为难了你的生活
Let
me
ask
you
again,
have
I
made
your
life
difficult
三问你是否只会哼那么一首
Let
me
ask
you
thrice,
can
you
only
hum
that
particular
tune
你要的爱
na
na
na
我好听的歌还有很多
You
want
my
love,
na
na
na,
I
have
many
other
beautiful
songs
我失去原本属于我的自由
I've
lost
the
freedom
that
once
belonged
to
me
想哭就哭
想走就掉头就走
I
want
to
cry,
I
want
to
leave,
I'll
turn
around
and
leave
我看见彩虹却少了几个颜色
I
see
a
rainbow
but
it's
missing
a
few
colors
我失去一般谈恋爱的自由
I've
lost
the
freedom
to
have
a
normal
love
牵手太少拥抱也不能太久
We
hold
hands
too
little
and
we
can't
hug
for
too
long
我们的天空被装上一个镜头
Our
sky
has
been
fitted
with
a
lens
不要不要再看我
不要不要再剥夺
Don't,
don't
look
at
me
anymore,
don't,
don't
rob
me
anymore
我失去原本属于我的自由
I've
lost
the
freedom
that
once
belonged
to
me
想哭就哭
想走就掉头就走
I
want
to
cry,
I
want
to
leave,
I'll
turn
around
and
leave
我看见彩虹却少了几个颜色
I
see
a
rainbow
but
it's
missing
a
few
colors
我失去一般谈恋爱的自由
I've
lost
the
freedom
to
have
a
normal
love
牵手太少拥抱也不能太久
We
hold
hands
too
little
and
we
can't
hug
for
too
long
我们的天空被装上一个镜头
Our
sky
has
been
fitted
with
a
lens
不要不要再看我
不要不要再剥夺
Don't,
don't
look
at
me
anymore,
don't,
don't
rob
me
anymore
不要不要研究我
不要不要管我
Don't,
don't
study
me,
don't,
don't
mind
me
我已经失去不微笑的自由
I've
already
lost
the
freedom
not
to
smile
我已经失去不化妆的自由
I've
already
lost
the
freedom
not
to
wear
makeup
我已经失去到处逛的自由
I've
already
lost
the
freedom
to
roam
freely
我已经失去疼爱你的自由
I've
already
lost
the
freedom
to
love
you
请问你
Landies
& gentlemen
Let
me
ask
you,
ladies
and
gentlemen
我的黑眼圈是不是很严重?
Are
the
dark
circles
under
my
eyes
very
serious?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dai Pei Ni, 戴 佩ニィ, 戴 佩ニィ, 戴佩ニィ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.