Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
快将自己拆散
Zerlege
dich
schnell
selbst
编织一张天罗地网
Und
webe
ein
Netz,
das
Himmel
und
Erde
umspannt
从白天
到夜晚
Von
Tagesanbruch
bis
zur
Nacht
什么先都别管
Kümmere
dich
erstmal
um
nichts
跟着我的心情变换
Folge
meinen
Stimmungsschwankungen
向左转
向右转
Dreh
dich
nach
links,
dreh
dich
nach
rechts
你在夜里晃荡
Du
wanderst
in
der
Nacht
umher
我在夜里陪伴
Ich
begleite
dich
in
der
Nacht
交换一点陌生的温暖
Tauschen
ein
wenig
fremde
Wärme
aus
心在梦里释放
Das
Herz
wird
im
Traum
befreit
梦在心里隐藏
Der
Traum
verbirgt
sich
im
Herzen
没有谁是谁的终点站
Niemand
ist
eines
anderen
Endstation
无限的想象
Unendliche
Vorstellungskraft
这个世界
就会更简单
Dann
wird
diese
Welt
einfacher
sein
无尽的流浪
Endloses
Umherirren
只和自己守候每个(夜晚)
Und
wache
nur
mit
mir
selbst
jede
(Nacht)
世界让人迷惘
Die
Welt
macht
einen
verwirrt
爱情让人失去方向
Die
Liebe
lässt
einen
die
Richtung
verlieren
不敢飞
不敢闯
Traust
dich
nicht
zu
fliegen,
traust
dich
nicht
vorzupreschen
谁都没有肩膀
Niemand
hat
Schultern
(zum
Anlehnen)
只剩这里让你飞翔
Nur
hier
bleibt
dir
Raum
zum
Fliegen
大声说
尽管讲
Sprich
laut,
rede
einfach
drauf
los
清醒时总是迷惘
Im
wachen
Zustand
immer
verwirrt
虚拟才能归档
Nur
das
Virtuelle
lässt
sich
einordnen
外面世界让人太伤感
Die
Welt
da
draußen
macht
einen
zu
traurig
梦在梦里旋转
Der
Traum
dreht
sich
im
Traum
夜在夜里流窜
Die
Nacht
schleicht
durch
die
Nacht
寂寞是最好的坏习惯
Einsamkeit
ist
die
beste
schlechte
Angewohnheit
无限的想象
Unendliche
Vorstellungskraft
这个世界
就会更简单
Dann
wird
diese
Welt
einfacher
sein
无尽的流浪
Endloses
Umherirren
只和自己守候每个(夜晚)
Und
wache
nur
mit
mir
selbst
jede
(Nacht)
可以留言
不必流连
Kannst
Nachrichten
hinterlassen,
musst
nicht
verweilen
在这里
只有谣言
Hier
gibt
es
nur
Gerüchte
没有谎言
没有誓言
Keine
Lügen,
keine
Schwüre
可以思念
不必怀念
Kannst
dich
sehnen,
musst
nicht
in
Erinnerungen
schwelgen
在这里
只有现在
Hier
gibt
es
nur
das
Jetzt
没有昨天
没有明天
Kein
Gestern,
kein
Morgen
可以寂寞
不必沉默
Kannst
einsam
sein,
musst
nicht
schweigen
在这里
只有界限
Hier
gibt
es
nur
Grenzen
没有上限
没有下限
Keine
Obergrenze,
keine
Untergrenze
可以争辩
不必欺骗
Kannst
streiten,
musst
nicht
betrügen
在这里
可以相恋
不必相见
Hier
kann
man
sich
lieben,
muss
sich
nicht
sehen
清醒时总是迷惘
Im
wachen
Zustand
immer
verwirrt
虚拟才能归档
Nur
das
Virtuelle
lässt
sich
einordnen
外面世界让人太伤感
Die
Welt
da
draußen
macht
einen
zu
traurig
梦在梦里旋转
Der
Traum
dreht
sich
im
Traum
夜在夜里流窜
Die
Nacht
schleicht
durch
die
Nacht
寂寞是最好的坏习惯
Einsamkeit
ist
die
beste
schlechte
Angewohnheit
无限的想象
Unendliche
Vorstellungskraft
这个世界
就会更简单
Dann
wird
diese
Welt
einfacher
sein
无尽的流浪
Endloses
Umherirren
只和自己守候每个(夜晚)
Und
wache
nur
mit
mir
selbst
jede
(Nacht)
无限的想象
Unendliche
Vorstellungskraft
这个世界
就会更简单
Dann
wird
diese
Welt
einfacher
sein
无尽的流浪
Endloses
Umherirren
只和自己守候每个(夜晚)
Und
wache
nur
mit
mir
selbst
jede
(Nacht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xiong Wu, Keith Stuart, Peter Moshay
Альбом
為愛做的傻事
дата релиза
01-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.