Текст и перевод песни 戴愛玲 - 以分手為前提 (三立偶像劇「噗通噗通我愛你」插曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
以分手為前提 (三立偶像劇「噗通噗通我愛你」插曲)
Breaking Up Is the Premise (Interlude from SETTV's "Plop Plop I Love You")
我曾很快樂
I
used
to
be
very
happy
快樂到
我忘了記得
So
happy
that
I
forgot
to
remember
有些人
並不適合
從朋友變成戀人的角色
Some
people
are
not
meant
to
be
lovers,
we
should
remain
as
friends
愛情很固執
也苛刻
Love
is
both
stubborn
and
harsh
該欠你的眼淚
逃不了的
I
can't
escape
shedding
tears
我得被迫
接受我已被預言的寂寞
I
had
to
force
myself
to
accept
the
loneliness
that
I
was
destined
to
以分手為前提
我勇敢愛了
I
fell
in
love
with
you
with
the
intention
of
breaking
up
以轉身為起點
我該負責
再見由我來先說
I
should
be
responsible
for
our
goodbye,
I'll
be
the
one
to
leave
逼自己
再回到一個人
OH
Forcing
myself
to
be
alone
again,
oh
以分手為前提
我努力愛錯
I
fell
in
love
wrong
with
the
intention
of
breaking
up
以祝福為理由
你放開手
You
let
go
with
the
excuse
of
giving
me
blessings
你懂我不是弱者
從不怕自作自受
You
know
I
am
not
weak,
I
am
not
afraid
of
suffering
the
consequences
以分手為前提
我勇敢愛了
I
fell
in
love
with
you
with
the
intention
of
breaking
up
以轉身為起點
我向前走
再見由我來先說
I'll
move
on,
I'll
be
the
one
to
say
goodbye
逼自己
再回到一個人
OH
Forcing
myself
to
be
alone
again,
oh
以分手為前提
我努力愛錯
I
fell
in
love
wrong
with
the
intention
of
breaking
up
以恨你為藉口
我放開手
I
let
go
with
the
excuse
of
hating
you
你懂我不是弱者
我享受自作自受
You
know
I
am
not
weak,
I
enjoy
suffering
the
consequences
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Windy Du
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.