Текст и перевод песни 戴愛玲 - Lost and Found (Ending theme of "Yong-Jiu Grocery Store")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost and Found (Ending theme of "Yong-Jiu Grocery Store")
Lost and Found (Ending theme of "Yong-Jiu Grocery Store")
朋友的朋友走了
A
friend
of
a
friend
passed
away,
他才三十幾歲
He
was
only
in
his
thirties.
我始終還不習慣
I'm
still
not
used
to
無常的這世界
This
fickle
world.
老鄰居也搬走了
My
old
neighbor
moved
away,
那裡變成公園
That
place
became
a
park.
多久沒聯繫的初戀
My
first
love,
who
I
haven't
contacted
in
so
long,
寄來他的喜帖
Sent
me
his
wedding
invitation.
又換來了什麼
And
what
have
I
gained
in
return?
一個人一種離開
Everyone
leaves
in
their
own
way,
沒有例外
There
are
no
exceptions.
我卻還沒看淡
But
I
haven't
come
to
terms
with
it
yet.
我在追悼什麼
What
am
I
mourning?
說不定我再也想不起來
Maybe
I'll
never
remember.
有種單純曾經是我的
A
kind
of
innocence
that
was
once
mine,
誰借了沒還
Someone
borrowed
it
and
didn't
return
it.
請陪我找回來
Please
help
me
find
it
again.
想回老家
再看一看
I
want
to
go
back
to
my
hometown
and
see
他們熟悉的臉
Their
familiar
faces.
每次見一面就少一面
Every
time
I
see
them,
it's
one
less
time.
我懂卻難面對
I
understand,
but
it's
hard
to
face.
我發現我也不見了
I
realized
I'm
lost
too,
在忙碌的這些年
In
these
busy
years.
用盡了力氣想討好世界
I
exhausted
myself
trying
to
please
the
world,
卻忘記快樂在身邊
But
forgot
that
happiness
is
right
beside
me.
我還會變成誰
Who
will
I
become?
又換來了什麼
And
what
have
I
gained
in
return?
一個人一種離開
Everyone
leaves
in
their
own
way,
沒有例外
There
are
no
exceptions.
我卻還沒看淡
But
I
haven't
come
to
terms
with
it
yet.
我在追悼什麼
What
am
I
mourning?
說不定我再也想不起來
Maybe
I'll
never
remember.
有種單純曾經是我的
A
kind
of
innocence
that
was
once
mine,
誰借了沒還
Someone
borrowed
it
and
didn't
return
it.
請陪我找回來
Please
help
me
find
it
again.
若不是害怕孤獨
no
If
it
weren't
for
the
fear
of
loneliness,
no,
誰又想要變複雜
Who
would
want
to
become
complicated?
越想擁有自己
The
more
I
want
to
be
myself,
越快犧牲自己
The
faster
I
sacrifice
myself.
Sorry,
I'm
not
ready
Sorry,
I'm
not
ready.
我卻還沒看淡
But
I
haven't
come
to
terms
with
it
yet.
我在追悼什麼
What
am
I
mourning?
說不定我再也想不起來
Maybe
I'll
never
remember.
有種單純曾經是我的
A
kind
of
innocence
that
was
once
mine,
誰借了沒還
Someone
borrowed
it
and
didn't
return
it.
請陪著我
Please
stay
with
me.
我會認出那些遺憾
I
will
recognize
those
regrets,
請陪我找回來
Please
help
me
find
it
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.