Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一無所懼 - 戴愛玲解說
Fearless - Dai Ailing Explanation
天多高地多厚
誰能夠看的透
How
high
the
Heavens
and
how
deep
the
Earth,
who
can
fathom
it?
月不出日不落
當所有成泡沫
As
moons
do
not
rise
and
suns
do
not
set,
when
all
becomes
but
froth
愛過的那些愛
燃燒後已足夠
Those
loved,
their
love,
suffice
after
they
burn.
一無所懼
不要再害怕失去
Fearless,
fear
not
loss
anymore.
就算絕望
想把我嚼碎吞沒
Even
in
despair,
attempting
to
chew
and
swallow
me,
天空會借我
雨後彩虹
The
heavens
shall
lend
me
a
rainbow
after
the
rain,
就算悲傷
想把我毀滅捲走
Even
in
sorrow,
attempting
to
destroy
and
devour
me,
還是有活下去的理由
Still
there
is
reason
to
live
on.
都是因為愛
我死也離不開
Because
of
love,
I'm
inseparable
from
death.
把痛哭眼淚都哭乾
I've
shed
all
my
tears
and
dried
my
tearful
eyes,
我往上走
我主宰了我
I
walk
upwards,
I'm
in
charge
of
myself,
天可長地可久
有了心就遼闊
The
Heavens
may
forever
be
endless
and
the
Earth
eternal,
with
a
heart
it
is
vast,
月會出日會落
最寂寞更自由
The
moon
may
rise
and
the
sun
may
set,
at
one's
loneliest,
one
is
most
free.
痛過的那些痛
我記得還有夢
Those
pains
I've
endured,
their
pain
I
still
remember
and
dream,
一無所懼
每個傷口都很貴重
Fearless,
each
wound
is
precious.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.