Текст и перевод песни 戴愛玲 - 一無所懼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天多高
地多厚
誰能夠
看的透
How
high
is
the
sky,
how
deep
is
the
earth?
Who
can
comprehend
it?
月不出
日不落
當所有
成泡沫
The
moon
never
rises,
the
sun
never
sets,
when
everything
becomes
foam
愛過的
那些愛
燃燒後
已足夠
The
love
that
has
been
loved
is
burned
out
and
enough
不要再害怕失去
Don't
be
afraid
of
losing
anymore
就算絕望想把我嚼碎吞沒
Even
if
despair
wants
to
chew
me
up
and
swallow
me
天空會借我雨後彩虹
The
sky
will
lend
me
a
rainbow
after
the
rain
就算悲傷想把我毀滅捲走
Even
if
sadness
wants
to
destroy
and
sweep
me
away
還是有活下去的理由
There
is
still
a
reason
to
live
on
都是因為愛
我死也離不開
It's
all
because
of
love,
I
can't
leave
even
if
I
die
把痛哭眼淚
都哭乾
Cry
out
the
tears
of
pain
我往上走
我主宰了我
I'm
going
up,
I'm
in
control
of
myself
天可長
地可久
有了心
就遼闊
The
sky
can
be
long,
the
earth
can
be
long,
with
a
heart,
it
is
vast
月會出
日會落
最寂寞
更自由
The
moon
will
rise
and
the
sun
will
set,
the
loneliest
is
more
free
痛過的
那些痛
我記得
還有夢
The
pain
I've
been
through,
I
remember,
I
still
have
dreams
每個傷口都很貴重
Every
wound
is
precious
就算絕望想把我嚼碎吞沒
Even
if
despair
wants
to
chew
me
up
and
swallow
me
天空會借我雨後彩虹
The
sky
will
lend
me
a
rainbow
after
the
rain
就算悲傷想把我毀滅捲走
Even
if
sadness
wants
to
destroy
and
sweep
me
away
還是有活下去的理由
There
is
still
a
reason
to
live
on
都是因為愛
我死也離不開
It's
all
because
of
love,
I
can't
leave
even
if
I
die
把痛哭眼淚
都哭乾
Cry
out
the
tears
of
pain
我往上走
我主宰了我
I'm
going
up,
I'm
in
control
of
myself
就算絕望想把我嚼碎吞沒
Even
if
despair
wants
to
chew
me
up
and
swallow
me
天空會借我雨後彩虹
The
sky
will
lend
me
a
rainbow
after
the
rain
就算悲傷想把我毀滅捲走
Even
if
sadness
wants
to
destroy
and
sweep
me
away
還是有活下去的理由
There
is
still
a
reason
to
live
on
都是因為愛
我死也離不開
It's
all
because
of
love,
I
can't
leave
even
if
I
die
把痛哭眼淚
都哭乾
Cry
out
the
tears
of
pain
我往上走
我主宰了我
I'm
going
up,
I'm
in
control
of
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hui Qun Li, Skot Suyama, Yu Kang Wu
Альбом
一無所懼
дата релиза
13-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.