戴愛玲 - 別問我的傷 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 戴愛玲 - 別問我的傷




別問我的傷
Не спрашивай о моей травме
別看我的臉 它已變了樣
Не смотри на мое лицо, оно изменилось
別碰我的手 它已冰冷感覺不到力量
Не прикасайся к моей руке, она холодная и в ней не чувствуется силы.
愛過的人 竟變得如此陌生
Человек, которого я любила, стал таким странным
這樣的緣份 非死即傷
Такая судьба - либо погибший, либо раненый
別說那句話 欺騙我們倆
Не обманывай нас обоих, говоря, что
別點那首歌 就讓回憶留著完美形象
Не нажимайте на эту песню, чтобы сохранить идеальный образ воспоминаний
分手時候 擁抱的那麼勉強
Обниматься так неохотно при расставании
現在你何苦 抓住不放
Почему ты утруждаешь себя тем, чтобы поймать его сейчас
別問我的傷 它才剛剛睡著
Не спрашивай о моей травме, она просто заснула.
你的愛 像烈日 像狂風 像利刃割在心上
Твоя любовь подобна палящему солнцу, подобна сильному ветру, подобна острому лезвию, разрезающему мое сердце.
有一滴血流在地上
На земле была капля крови
別問我的傷 它要慢慢療傷
Не спрашивай о моей травме, она должна заживать медленно.
你的愛 像輕煙 像流星 像迷霧飄在心上
Твоя любовь плывет по моему сердцу, как легкий дымок, как метеор, как туман.
在解脫之前做夢
Сновидения перед освобождением
都會怕
Будет бояться
別說那句話 欺騙我們倆
Не обманывай нас обоих, говоря, что
別點那首歌 就讓回憶留著完美形象
Не нажимайте на эту песню, чтобы сохранить идеальный образ воспоминаний
分手時候 擁抱的那麼勉強
Обниматься так неохотно при расставании
現在你何苦 抓住不放
Почему ты утруждаешь себя тем, чтобы поймать его сейчас
別問我的傷 它才剛剛睡著
Не спрашивай о моей травме, она просто заснула.
你的愛 像烈日 像狂風 像利刃割在心上
Твоя любовь подобна палящему солнцу, подобна сильному ветру, подобна острому лезвию, разрезающему мое сердце.
有一滴血流在地上
На земле была капля крови
別問我的傷 它要慢慢療傷
Не спрашивай о моей травме, она должна заживать медленно.
你的愛 像輕煙 像流星 像迷霧飄在心上
Твоя любовь плывет по моему сердцу, как легкий дымок, как метеор, как туман.
在解脫之前做夢
Сновидения перед освобождением
都會怕
Будет бояться
你給我的傷 又深又長
Рана, которую ты мне причинил, глубока и продолжительна
看不見一點光亮
Не вижу ни огонька
甜蜜的吻 碎成千片
Тысячи кусочков сладких поцелуев
在風中 對我狂笑
Смейся надо мной на ветру
你給我的傷 又苦又燙
Рана, которую ты мне причинил, горькая и горячая
吞不下
Не могу проглотить
也忘不掉
Не могу забыть
多餘的淚風乾枯萎 再回頭我受不了
Лишние слезы высохли и увяли, и я не могу больше оглядываться назад.
別問我的傷 它才剛剛睡著
Не спрашивай о моей травме, она просто заснула.
你的愛 像烈日 像狂風 像利刃割在心上
Твоя любовь подобна палящему солнцу, подобна сильному ветру, подобна острому лезвию, разрезающему мое сердце.
有一滴血流在地上
На земле была капля крови
別問我的傷 它要慢慢療傷
Не спрашивай о моей травме, она должна заживать медленно.
你的愛 像輕煙 像流星 像迷霧飄在心上
Твоя любовь плывет по моему сердцу, как легкий дымок, как метеор, как туман.
在解脫之前做夢
Сновидения перед освобождением
都會怕
Будет бояться





Авторы: Chen Le Rong, Zhan Ling Jia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.