Текст и перевод песни 戴愛玲 - 失物招領 - 電視劇「用九柑仔店」片尾曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
失物招領 - 電視劇「用九柑仔店」片尾曲
Бюро находок - финальная песня сериала "Магазинчик у девятого поворота"
朋友的朋友走了
Друг
моего
друга
ушёл,
他才三十幾歲
Ему
было
всего
тридцать
с
небольшим.
我始終還不習慣
Я
всё
ещё
не
могу
привыкнуть
無常的
這世界
К
непостоянству
этого
мира.
老鄰居也搬走了
Старые
соседи
тоже
переехали,
多久沒聯繫的初戀
Моя
первая
любовь,
с
которой
давно
не
общались,
寄來他的
喜帖
Прислал
мне
своё
приглашение
на
свадьбу.
又換來了什麼
И
что
получила
взамен?
一個人
一種離開
Один
человек,
один
уход,
我卻還沒看淡
А
я
всё
ещё
не
могу
с
этим
смириться.
我在追悼什麼
По
кому
я
скорблю?
說不定我
再也想不起來
Возможно,
я
больше
никогда
не
вспомню.
有種單純
曾經是我的
Была
какая-то
простота,
которая
когда-то
принадлежала
мне,
誰借了
沒還
Кто-то
взял
её
и
не
вернул.
如果你看見的話
Если
ты
увидишь
её,
如果你發現的話
Если
ты
найдёшь
её,
請陪我
找回來
Пожалуйста,
помоги
мне
вернуть
её.
想回老家
再看一看
Хочу
вернуться
в
родной
дом,
чтобы
ещё
раз
увидеть
每次見一面
就少一面
Каждая
встреча
— это
встреча
на
один
раз
меньше,
我懂卻難面對
Я
понимаю
это,
но
мне
трудно
с
этим
смириться.
我發現我
也不見了
Я
обнаружила,
что
я
тоже
пропала
在忙碌的這些年
За
эти
напряжённые
годы.
用盡了力氣
想討好世界
Я
изо
всех
сил
старалась
угодить
миру,
卻忘記
快樂
在身邊
Но
забыла,
что
счастье
рядом.
又換來了什麼
И
что
получила
взамен?
一個人
一種離開
Один
человек,
один
уход,
我卻還沒看淡
А
я
всё
ещё
не
могу
с
этим
смириться.
我在追悼什麼
По
кому
я
скорблю?
說不定我
再也想不起來
Возможно,
я
больше
никогда
не
вспомню.
有種單純
曾經是我的
Была
какая-то
простота,
которая
когда-то
принадлежала
мне,
誰借了
沒還
Кто-то
взял
её
и
не
вернул.
如果你看見的話
Если
ты
увидишь
её,
如果你發現的話
Если
ты
найдёшь
её,
請陪我
找回來
Пожалуйста,
помоги
мне
вернуть
её.
若不是
害怕孤獨
Если
бы
не
страх
одиночества,
誰又想要變複雜
Кто
бы
хотел
становиться
сложнее?
越想擁有自己
Чем
больше
хочешь
быть
собой,
越快犧牲自己
Тем
быстрее
жертвуешь
собой.
Sorry,
I'm
not
ready
Извини,
я
не
готова.
我卻還沒看淡
А
я
всё
ещё
не
могу
с
этим
смириться.
我在追悼什麼
По
кому
я
скорблю?
說不定我
再也想不起來
Возможно,
я
больше
никогда
не
вспомню.
有種單純
曾經是我的
Была
какая-то
простота,
которая
когда-то
принадлежала
мне,
誰借了
沒還
Кто-то
взял
её
и
не
вернул.
如果你看見的話
Если
ты
увидишь
её,
如果你發現的話
Если
ты
найдёшь
её,
我會認出
那些遺憾
Я
узнаю
эти
сожаления,
請陪我
找回來
Пожалуйста,
помоги
мне
вернуть
её.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard John Harris, Kandace Ferrel, Da Wei Ge
Альбом
失物招領
дата релиза
10-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.