戴愛玲 - 暗了,亮了 - перевод текста песни на немецкий

暗了,亮了 - 戴愛玲перевод на немецкий




暗了,亮了
Dunkel, Hell
那時在無人巷弄 偷偷牽起了手
Damals in der verlassenen Gasse hielten wir heimlich Händchen
忽然聽見風吹草動
Plötzlich hörten wir ein Rascheln im Wind
又緊張地放手
Und ließen uns erschrocken los
當時想緊緊相擁 偷偷輕吻酒窩
Damals wollte ich dich fest umarmen, dein Grübchen heimlich küssen
只能默默在門關上 之後
Doch nur verstohlen, nachdem die Tür sich schloss
現實像一把枷鎖
Die Realität ist wie ein Joch
封住了咽喉 想掙脫
Das die Kehle zuschnürt, man will entkommen
生命有太多苦衷
Das Leben hat zu viele bittere Wahrheiten
微笑的背後 沒人懂
Hinter dem Lächeln, das niemand versteht
謊言是我最沉痛的溫柔
Lügen sind meine schmerzhafteste Zärtlichkeit
天暗了我們相知相守
Wenn es dunkel wird, halten wir zusammen
天亮了扮擦肩而過
Bei Tag tun wir, als wären wir Fremde
有心愛的人互相疼惜
Zwei Liebende, die sich innig kümmern
為什麼袂當有幸福
Warum darf man nicht glücklich sein?
惦身邊做伊的家屬
An ihrer Seite als Familienmitglied
是一種平凡的願望
Ein einfacher Wunsch
為什麼招來這多風雨
Warum zieht er so viel Sturm herbei?
雨過了甘會看到太陽
Kommt nach dem Regen endlich die Sonne?
有愛的祝福
Mit dem Segen der Liebe
人海中萍水相逢
In der Menschenmenge zufällig getroffen
總問候成家否
Fragen sie immer, ob ich schon verheiratet bin
尷尬笑容輕輕帶過
Ein verlegenes Lächeln, schnell weggewischt
緣份怎不好說
Über Schicksal soll man schweigen
明明情已有獨鐘
Doch mein Herz gehört längst einer anderen
愛那麼深厚 心停泊
So tief ist die Liebe, mein Herz hat angelegt
怎麼盼不到以後
Warum kann ich keine Zukunft sehen
能攜手共築一個夢
In der wir gemeinsam träumen?
未來是我最難解的惶恐
Die Zukunft ist meine größte Angst
出走了相約到白首
Wir flohen, um bis ins Alter zusammenzubleiben
回家了卻扮成了朋友
Doch zu Hause spielen wir Freunde
甲無愛的人互相勉強
Mit einem Ungeliebten sich zu quälen
誰人說就會有幸福
Wer sagt, das bringe Glück?
惦身邊做伊的家屬
An ihrer Seite als Familienmitglied
是一種平凡的願望
Ein einfacher Wunsch
為什麼招來這多風雨
Warum zieht er so viel Sturm herbei?
雨過了甘會看的到太陽
Kommt nach dem Regen endlich die Sonne?
有愛的結果
Mit der Frucht der Liebe
燈暗了才看見星空
Wenn das Licht ausgeht, sehe ich Sterne
燈亮了又扮成觀眾
Doch wenn es an ist, spiele ich Zuschauer
尚好的演員無人讚美
Der beste Schauspieler, den keiner lobt
永遠扮一個十一哥
Spielt ewig eine Statistenrolle
惦身邊做伊的家屬
An ihrer Seite als Familienmitglied
是心內最大的願望
Mein sehnlichster Wunsch
有一天甘會走過風雨
Komm ich je durch den Sturm?
在太陽下大方牽著手
Und halte deine Hand frei unter der Sonne?
不再只是夢
Nicht nur im Traum





Авторы: Huang Qi Xiao, Yu Xuan Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.