Текст и перевод песни 戴愛玲 - 暫時愛著我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
像大雨的前奏
等烏雲飛過
Как
прелюдия
к
ливню,
жду,
когда
тучи
пройдут,
就算現在看著天空
Даже
если
сейчас
смотрю
на
небо,
我看不見以後
Я
не
вижу
будущего.
你陪我很久
但就到這了
Ты
был
со
мной
долго,
но
на
этом
всё,
我不覺得哪次分手
Не
думаю,
что
какое-либо
расставание
比這還難受
Было
больнее
этого.
我請你暫時愛著我
Я
прошу
тебя,
временно
люби
меня,
保持這微弱的溫柔
Сохрани
эту
слабую
нежность,
愛總是發生於寂寞
Любовь
всегда
возникает
из
одиночества,
然後在最快樂的時候忽然失蹤
А
потом
в
самый
счастливый
момент
внезапно
исчезает.
想像你暫時愛著我
Представляю,
как
ты
временно
любишь
меня,
你只是假裝不聯絡
Ты
просто
притворяешься,
что
не
связываешься,
我想若再等一下就會不同
Думаю,
если
подожду
еще
немного,
всё
будет
иначе,
也許你會想起我
想愛我
Может
быть,
ты
вспомнишь
меня,
захочешь
любить
меня.
像大雨的前奏
等烏雲飛過
Как
прелюдия
к
ливню,
жду,
когда
тучи
пройдут,
就算現在看著天空
Даже
если
сейчас
смотрю
на
небо,
我看不見以後
Я
не
вижу
будущего.
你陪我很久
但就到這了
Ты
был
со
мной
долго,
но
на
этом
всё,
我不覺得哪次分手
Не
думаю,
что
какое-либо
расставание
比這還難受
Было
больнее
этого.
我請你暫時愛著我
Я
прошу
тебя,
временно
люби
меня,
保持這微弱的溫柔
Сохрани
эту
слабую
нежность,
愛總是發生於寂寞
Любовь
всегда
возникает
из
одиночества,
然後在最快樂的時候忽然失蹤
А
потом
в
самый
счастливый
момент
внезапно
исчезает.
想像你暫時愛著我
Представляю,
как
ты
временно
любишь
меня,
你只是假裝不聯絡
Ты
просто
притворяешься,
что
не
связываешься,
我想若再等一下就會不同
Думаю,
если
подожду
еще
немного,
всё
будет
иначе,
也許你會想起我
也許你會想愛我
Может
быть,
ты
вспомнишь
меня,
может
быть,
ты
захочешь
любить
меня,
也許想擁抱著我
說愛我
Может
быть,
захочешь
обнять
меня
и
сказать,
что
любишь.
想像你暫時愛著我
Представляю,
как
ты
временно
любишь
меня,
你只是假裝不聯絡
Ты
просто
притворяешься,
что
не
связываешься,
我想若再等一下就會不同
Думаю,
если
подожду
еще
немного,
всё
будет
иначе,
也許你會想起我
也許你會想愛我
Может
быть,
ты
вспомнишь
меня,
может
быть,
ты
захочешь
любить
меня,
也許想擁抱著我
說愛我
Может
быть,
захочешь
обнять
меня
и
сказать,
что
любишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 方炯嘉
Альбом
失物招領
дата релиза
10-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.