Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
要不要 - 偶像劇「三明治女孩的逆襲」插曲
Soll ich oder nicht - Soundtrack der Serie "Das Comeback des Sandwich-Mädchens"
我們好像
無法完結的電影
Wir
sind
wie
ein
Film,
der
kein
Ende
findet
只是為了
棄之可惜
的劇情
Nur
eine
Handlung,
die
zu
schade
ist
wegzuwerfen
沒有了表情
失去日常的建立
Ohne
Gefühle,
der
Alltag
zerfällt
承諾變成唯一
播放的回憶
Versprechen
werden
zu
Erinnerungen,
die
sich
wiederholen
愛
到底是不甘寂寞
Ist
Liebe
nur
die
Angst
vor
Einsamkeit
或只是彼此奉陪到底
Oder
gehen
wir
einfach
nur
miteinander
durch?
要不要假裝
當做沒事就好
Soll
ich
so
tun,
als
wäre
alles
in
Ordnung
要不要笑著
牽手擁抱
Soll
ich
lächelnd
deine
Hand
halten
und
dich
umarmen
如果放得太開
是否
愛得太少
Wenn
ich
zu
locker
lasse,
liebe
ich
dann
zu
wenig?
是太安分
還是太想逃
Bin
ich
zu
brav
oder
will
ich
nur
fliehen?
你不要讓我
進入你的城堡
Du
solltest
mich
nicht
in
deine
Burg
lassen
我不要無力無眠的煎熬
Ich
will
nicht
diese
kraftlose,
schlaflose
Qual
如果愛情
是沒有
終點的圈套
Wenn
Liebe
eine
Falle
ohne
Ende
ist
要不要
就不要再要
Sollten
wir
dann
nicht
einfach
aufhören?
沒有了表情
失去日常的建立
Ohne
Gefühle,
der
Alltag
zerfällt
承諾變成唯一
播放的回憶
Versprechen
werden
zu
Erinnerungen,
die
sich
wiederholen
愛
到底是不甘寂寞
Ist
Liebe
nur
die
Angst
vor
Einsamkeit
或只是彼此奉陪到底
Oder
gehen
wir
einfach
nur
miteinander
durch?
要不要假裝
當做沒事就好
Soll
ich
so
tun,
als
wäre
alles
in
Ordnung
要不要笑著
牽手擁抱
Soll
ich
lächelnd
deine
Hand
halten
und
dich
umarmen
如果放得太開
是否
愛得太少
Wenn
ich
zu
locker
lasse,
liebe
ich
dann
zu
wenig?
是太安分
還是太想逃
Bin
ich
zu
brav
oder
will
ich
nur
fliehen?
你不要讓我
進入你的城堡
Du
solltest
mich
nicht
in
deine
Burg
lassen
我不要無力無眠的煎熬
Ich
will
nicht
diese
kraftlose,
schlaflose
Qual
如果愛情
是沒有
終點的圈套
Wenn
Liebe
eine
Falle
ohne
Ende
ist
要不要
就不要再要
Sollten
wir
dann
nicht
einfach
aufhören?
要不要假裝
當做沒事就好
Soll
ich
so
tun,
als
wäre
alles
in
Ordnung
要不要笑著
牽手擁抱
Soll
ich
lächelnd
deine
Hand
halten
und
dich
umarmen
如果放得太開
是否
愛得太少
Wenn
ich
zu
locker
lasse,
liebe
ich
dann
zu
wenig?
是太安分
還是太想逃
Bin
ich
zu
brav
oder
will
ich
nur
fliehen?
你不要讓我
進入你的城堡
Du
solltest
mich
nicht
in
deine
Burg
lassen
我不要無力無眠的煎熬
Ich
will
nicht
diese
kraftlose,
schlaflose
Qual
如果愛情
是沒有
終點的圈套
Wenn
Liebe
eine
Falle
ohne
Ende
ist
要不要
就不要再要
Sollten
wir
dann
nicht
einfach
aufhören?
還是一開始你就不想要
Oder
wolltest
du
von
Anfang
an
nichts?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ru-chuan Zheng, 方炯嘉, 陈海维
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.