Текст и перевод песни 戴荃 - 回忆唱给你听
回忆唱给你听
Memories Sing to You
年少时我和你
Years
ago,
you
and
I
说起活着的道理
Talked
about
life's
philosophies
一切靠自己
Everything
is
up
to
me
你说没有关系
(我会永远支持你的哦)
You
said
it
doesn't
matter
(I'll
always
support
you)
我们相识在校园里
你的宿舍在我隔壁
We
met
on
campus,
your
dorm
was
next
to
mine
善良体贴的你
知道我来自广西
Kind
and
considerate,
you
knew
I
was
from
Guangxi
不适应这里闷热d天气
Couldn't
stand
this
hot
weather
给我送来
灭蚊器
免我遭到遭到
蚊虫侵袭
Brought
me
a
mosquito
repellent,
saving
me
from
being
eaten
alive
在外求学的我很不容易
Studying
abroad
was
tough
for
me
让我十分的感激
生命里有了你
(我感到并不孤立这个大城市里)
I
was
so
grateful
to
have
you
in
my
life
(I
didn't
feel
alone
in
this
big
city)
生活不容易看到了
在躲避角落里的你
Life
wasn't
easy,
and
I
saw
you
hiding
in
the
corner
我觉得那么动人那么美丽
I
found
you
so
touching,
so
beautiful
我们对视而笑之已
紧紧拥抱一起强忍着泪滴
We
looked
at
each
other
and
smiled,
hugged
tightly,
holding
back
tears
学校高手如云
(人人成绩优异)
The
school
was
full
of
elites
(everyone
was
outstanding)
拿不到奖学金
(我有心无力)
Couldn't
get
a
scholarship
(it
was
beyond
my
abilities)
就要校外实习
(我这半工读生)
Had
to
do
an
internship
outside
of
school
(as
a
work-study
student)
会让人看不起
(心中好委屈)
Would
be
looked
down
upon
(felt
so
wronged)
学校高手如云
(人人成绩优异)
The
school
was
full
of
elites
(everyone
was
outstanding)
拿不到奖学金
(我有心无力)
Couldn't
get
a
scholarship
(it
was
beyond
my
abilities)
就要校外实习
(我这半工读生)
Had
to
do
an
internship
outside
of
school
(as
a
work-study
student)
会让人看不起
(心中好委屈)
Would
be
looked
down
upon
(felt
so
wronged)
年少时我和你
Years
ago,
you
and
I
说起活着的道理
Talked
about
life's
philosophies
一切靠自己
Everything
is
up
to
me
你说没有关系
(我会永远支持你的哦)
You
said
it
doesn't
matter
(I'll
always
support
you)
我们相识在校园里
你的宿舍在我隔壁
We
met
on
campus,
your
dorm
was
next
to
mine
善良体贴的你
知道我来自广西
Kind
and
considerate,
you
knew
I
was
from
Guangxi
不适应这里闷热d天气
Couldn't
stand
this
hot
weather
生活是一场战役
这样我们一起努力
Life
is
a
battle,
let's
fight
together
毕业舞会之后我们就要分离
After
the
graduation
ball,
we
have
to
part
ways
那个
party
更是忘记
我们故意
装扮低调地出席
That
party,
we'll
forget,
we'll
dress
down
and
attend低调地
为了衬托对方的美丽
To
highlight
each
other's
beauty
共同暗恋那个梦中情人的青眯
Secretly
in
love
with
that
dream
lover
如果你想知道
如此期待的party
If
you
want
to
know,
that
much
anticipated
party
拒绝众多男生
我不会告诉你它们没有意义
I
turned
down
many
guys,
I
won't
tell
you
they
weren't
worthy
白马王子和永恒的友谊怎么比
怎么比
How
can
Prince
Charming
compare
to
an
eternal
friendship?
不舍
你随
家人
移民去
不忍
各分东西
不知道大家是否都有这相似的经历
Didn't
want
you
to
leave
with
your
family,
didn't
want
us
to
be
separated,
wondering
if
everyone
has
had
this
experience
你就是我朋友
比我自己更珍惜
You're
my
best
friend,
I
cherish
you
more
than
myself
我流的泪
你从没有
忘记
My
tears,
you
never
forget
我犯的错
你从来不会在意
My
mistakes,
you
never
mind
我们齐心合力
就能天下无敌
Together,
we're
invincible
学校高手如云
(人人成绩优异)
The
school
was
full
of
elites
(everyone
was
outstanding)
拿不到奖学金
(我有心无力)
Couldn't
get
a
scholarship
(it
was
beyond
my
abilities)
就要校外实习
(我这半工读生)
Had
to
do
an
internship
outside
of
school
(as
a
work-study
student)
会让人看不起
(心中好委屈)
Would
be
looked
down
upon
(felt
so
wronged)
学校高手如云
拿不到奖学金
The
school
was
full
of
elites,
couldn't
get
a
scholarship
就要校外实习
会让人看不起
Had
to
do
an
internship
outside
of
school,
would
be
looked
down
upon
年少时我和你
Years
ago,
you
and
I
说起活着的道理
Talked
about
life's
philosophies
一切靠自己
Everything
is
up
to
me
你说没有关系
(我会永远支持你的哦)
You
said
it
doesn't
matter
(I'll
always
support
you)
我们相识在校园里
你的宿舍在我隔壁
We
met
on
campus,
your
dorm
was
next
to
mine
善良体贴的你
知道我来自广西
Kind
and
considerate,
you
knew
I
was
from
Guangxi
不适应这里闷热d天气
Couldn't
stand
this
hot
weather
痴痴的看着相册
突然的投入一场回忆
这场回忆清晰记忆
那成长中的美丽
Staring
at
the
photo
album,
suddenly
lost
in
memories,
those
memories
clear,
those
beautiful
moments
of
growing
up
眼泪流地伤心偶也别放弃
找想象拥抱你的那个夜晚美丽
Tears
streaming
down
my
face,
but
don't
give
up,
find
that
beautiful
night
to
embrace
you
成绩不优异
我真有心无力
My
grades
are
bad,
I'm
really
helpless
校外实习
委屈了自己
Internship
outside
of
school,
wronged
myself
自卑的冲击压抑我本天生脆弱的心理
The
pressure
of
inferiority
crushed
my
inherently
fragile
psyche
此刻哭泣好想念你和爹地妈咪
Now
I'm
crying,
missing
you
and
my
mom
and
dad
年少时我们说起活着的道理
Years
ago,
we
talked
about
life's
philosophies
可惜如今我们不在一起
Sadly,
now
we're
not
together
那过往种种发生过的美丽
Those
past
events,
all
the
beautiful
things
that
happened
把回忆唱给你听
Singing
these
memories
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.