戴荃 - 无聊的生活 - перевод текста песни на немецкий

无聊的生活 - 戴荃перевод на немецкий




无聊的生活
Langweiliges Leben
无聊的生活
Langweiliges Leben
这无聊的生活
Dieses langweilige Leben
这无奈的结果
Dieses unausweichliche Ergebnis
到底要怎么过才能有颜色
Wie soll ich es nur leben, damit es Farbe bekommt?
电台里的情歌在重播
Die Liebeslieder im Radio werden wiederholt
OH"
OH"
这无聊的生活
Dieses langweilige Leben
我蹲靠在角落
Ich hocke in der Ecke
窗外的天空怎么灰蒙蒙的
Warum ist der Himmel draußen so grau?
你留下的香烟我抽完了
Die Zigaretten, die du hinterlassen hast, habe ich aufgeraucht
这无聊的生活
Dieses langweilige Leben
我继续这样过
Ich lebe so weiter
其实也没什么值得怀念的
Eigentlich gibt es nichts, woran man sich erinnern sollte
你继续潇洒着我很快乐
Du lebst dein Leben weiter, ich bin glücklich
孤单的空房间 我自由随
Im einsamen, leeren Zimmer bin ich frei und ungezwungen
说真的没关系 我没有想你
Wirklich, es ist okay, ich vermisse dich nicht
我想是坏天气 我才会压抑
Ich denke, es ist das schlechte Wetter, das mich bedrückt
其实我很得意 能先甩掉你
Eigentlich bin ich froh, dass ich dich zuerst loswerden konnte
我记得是你说过没人能绕乱你的心
Ich erinnere mich, dass du gesagt hast, niemand könne dein Herz verwirren
那么我算什么又何必再一起
Was bin ich dann, warum sollten wir noch zusammen sein?
最后的那一句我故意说的很平静
Den letzten Satz habe ich absichtlich sehr ruhig gesagt
宁愿无聊也不要你施舍的爱情
Lieber langweile ich mich, als deine geschenkte Liebe anzunehmen
既然是你说的没人能扰乱你的心
Da du ja gesagt hast, niemand könne dein Herz verwirren
那么我也懂了没有必要再赖着你
Dann verstehe ich auch, dass es nicht nötig ist, an dir festzuhalten
说真的你心里是否曾为我而安定
Sag mal, war dein Herz jemals meinetwegen ruhig?
其实我真的好爱你
Eigentlich liebe ich dich wirklich sehr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.