Текст и перевод песни 戴荃 - 上海三月
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
词曲:戴荃
Слова
и
музыка:
Дай
Цюань
甜甜莓茶醉
Сладкий
ягодный
чай
пьянит,
悠悠春雨喂
Нежный
весенний
дождь
питает.
往来今日无上海
В
суете
дней
нынешних
нет
Шанхая,
问寻难走心中一片白
Ищу
дорогу,
но
тщетно,
в
душе
лишь
пустота.
风飞进
灯光残
Ветер
врывается,
свет
гаснет,
忘却茶香独生叹
Забытый
аромат
чая
рождает
лишь
вздох.
是梦匆匆
几度烟火黄
Сон
мимолетный,
сколько
раз
огни
мерцали,
纵有时光难消亡
Даже
время
не
в
силах
стереть
их.
是雨潺潺
不问窗外寒
Дождь
шепчет,
не
спрашивая
о
холоде
за
окном,
孤衾影
长夜莫过知己难
Одинокое
одеяло,
длинная
ночь,
нет
ничего
труднее,
чем
найти
родственную
душу.
这上海
无人来
Этот
Шанхай,
безлюдный,
往事已故此景谁还在
Прошлое
ушло,
кто
еще
помнит
этот
пейзаж?
烛残漏断频欹枕
Свеча
догорает,
часы
бьют,
часто
меняю
положение
подушки,
起坐不能平
Не
могу
спокойно
сидеть
или
лежать.
世事漫随流水
Мирские
дела
текут,
как
вода,
算来一梦浮生
В
итоге
все
— лишь
мимолетный
сон.
(南唐李煜-乌夜啼·昨夜风兼雨)
(Ли
Юй,
династия
Южная
Тан
- "Ворона
кричит
ночью"
- "Прошлой
ночью
был
ветер
и
дождь")
甜甜莓茶醉
Сладкий
ягодный
чай
пьянит,
悠悠春雨喂
Нежный
весенний
дождь
питает.
往来今日无上海
В
суете
дней
нынешних
нет
Шанхая,
问寻难走心中一片白
Ищу
дорогу,
но
тщетно,
в
душе
лишь
пустота.
风飞进
灯光残
Ветер
врывается,
свет
гаснет,
忘却茶香独生叹
Забытый
аромат
чая
рождает
лишь
вздох.
是梦匆匆
几度烟火黄
Сон
мимолетный,
сколько
раз
огни
мерцали,
纵有时光难消亡
Даже
время
не
в
силах
стереть
их.
是雨潺潺
不问窗外寒
Дождь
шепчет,
не
спрашивая
о
холоде
за
окном,
孤衾影
长夜莫过知己难
Одинокое
одеяло,
длинная
ночь,
нет
ничего
труднее,
чем
найти
родственную
душу.
这上海
无人来
Этот
Шанхай,
безлюдный,
往事已故此景谁还在
Прошлое
ушло,
кто
еще
помнит
этот
пейзаж?
这上海
无人来
Этот
Шанхай,
безлюдный,
往事已故此景谁还在
Прошлое
ушло,
кто
еще
помнит
этот
пейзаж?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
悟空
дата релиза
15-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.