戴荃 - 悟空 - 7'22''完整版 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 戴荃 - 悟空 - 7'22''完整版




悟空 - 7'22''完整版
Monkey King - 7'22'' Full Version
月溅星河,长路慢慢
The moon splashes the stars; the way is long.
风烟残尽,独影阑珊
The smoke of gunpowder diminishes; the solitary figure is desolate.
谁叫我身手不凡
Who called me having my skills?
谁让我爱恨两难
Who caused me to be caught in a dilemma?
到后来,肝肠寸断
Now my heart is broken.
幻世当空,恩怨休怀
The illusory world is empty, grievances should be forgotten.
舍悟离迷,六尘不改
Discarding enlightenment and confusion, I never change my mind.
且怒且悲且狂哉
I am both angry, sad, and crazy.
是人是鬼是妖怪
Whether one be human, ghost, or monster,
不过是,心有魔债
He is only a person with a heart full of evil.
叫一声佛祖,回头无岸
Calling the Buddha, I cannot turn back.
跪一人为师,生死无关
Taking one person as a teacher, life and death mean nothing.
善恶浮世真假界
Good and evil are unreal, truth and fiction are uncertain.
尘缘散聚不分明
The friends and foes separate and gather.
难断
It's hard to tell.
我要这铁棒有何用
What for do I want this iron rod?
我有这变化又如何
What for do I have this ability to change?
还是不安,还是氐惆
I'm still upset; I'm still sorrowful.
金箍当头,欲说还休
With the metal hoop on my head, I want to speak but hesitate.
我要这铁棒醉舞魔
I want to use this iron rod to dance wildly.
我有这变化乱迷浊
I want to use this ability to change to confuse the muddle-headed.
踏碎灵霄,放肆桀骜
I want to trample the Heaven Palace, being impudent and arrogant.
世恶道险,终究难逃
Although the world is evil and the path is dangerous, I cannot escape.
这一棒,叫你灰飞烟灭
This blow will make you vanish into thin air.
幻世当空,恩怨休怀
The illusory world is empty, grievances should be forgotten.
舍悟离迷,六尘不改
Discarding enlightenment and confusion, I never change my mind.
且怒且悲且狂哉
I am both angry, sad, and crazy.
是人是鬼是妖怪
Whether one be human, ghost, or monster,
不过是,心有魔债
He is only a person with a heart full of evil.
叫一声佛祖,回头无岸
Calling the Buddha, I cannot turn back.
跪一人为师,生死无关
Taking one person as a teacher, life and death mean nothing.
善恶浮世真假界
Good and evil are unreal, truth and fiction are uncertain.
尘缘散聚不分明
The friends and foes separate and gather.
难断
It's hard to tell.
我要这铁棒有何用
What for do I want this iron rod?
我有这变化又如何
What for do I have this ability to change?
还是不安,还是氐惆
I'm still upset; I'm still sorrowful.
金箍当头,欲说还休
With the metal hoop on my head, I want to speak but hesitate.
我要这铁棒醉舞魔
I want to use this iron rod to dance wildly.
我有这变化乱迷浊
I want to use this ability to change to confuse the muddle-headed.
踏碎灵霄,放肆桀骜
I want to trample the Heaven Palace, being impudent and arrogant.
世恶道险,终究难逃
Although the world is evil and the path is dangerous, I cannot escape.
这一棒,叫你灰飞烟灭
This blow will make you vanish into thin air.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.