Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anpanman Ekakiuta ’89
Песня про рисование Амнпанмана ’89
まるいおさらがありました
(ありました)
Была
круглая
тарелочка
(была)
まるいおだんごのせました
(のせました)
Круглый
колобок
на
неё
поставили
(поставили)
それからくろいまめふたつ
(まめふたつ)
А
потом
две
чёрные
фасолинки
(фасолинки)
まゆげぴくぴくおいしそう
(おいしそう)
Брови
дёргаются,
выглядит
вкусно
(выглядит
вкусно)
ほっぺたぶくんとふくらんで
(ふくらんで)
Щёчки
надулись,
раздулись
(раздулись)
にっこりわらったアンパンマン
(アンパンマン)
Улыбнулся
нам
Амнпанман
(Амнпанман)
しかくのおもちとんできた
(とんできた)
Квадратный
мотик
прилетел
(прилетел)
ベルトきりりとしめまして
(しめまして)
Ремень
туго
затянули
(затянули)
それからえりをおりかえし
(おりかえし)
А
потом
воротник
загнули
(загнули)
おはしを八ほんならべます
(ならべます)
Восемь
палочек
рядом
положили
(положили)
おだんごたべようもうよんこ
(もうよんこ)
Колобок
съедим,
уже
четыре
(уже
четыре)
むねのマークもわらってる
(アンパンマン)
Значок
на
груди
тоже
смеётся
(Амнпанман)
わきのしたからつっかいぼう
(つっかいぼう)
Из-под
руки
подпорка
торчит
(торчит)
ぐらぐらゆれてあぶないよ
(あぶないよ)
Шатается,
опасно
(опасно)
ふきだすけむりいさましく
(いさましく)
Дым
валит,
бодро
так
(бодро
так)
おはなとほっぺたぴっかぴか
(ぴっかぴか)
Носик
и
щёчки
блестят
(блестят)
ちゃいろマントにあかいふく
(あかいふく)
Коричневый
плащ
и
красный
костюм
(красный
костюм)
アンパンマンのできあがり(アンパンマン)
Амнпанман
готов
(Амнпанман)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taku Izumi, Takashi Yanase
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.