Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
云烟成雨
Wie Rauch, der sich in Regen auflöst
你的晚安
是下意識的惻隱
Dein
Gute-Nacht
ist
ein
unbeabsichtigtes
Erbarmen
我留至夜深
治療失眠夢囈
Ich
bleibe
bis
tief
in
die
Nacht,
heile
Schlaflosigkeit
und
Murmeln
那封手寫信
留在行李箱底
Jener
handgeschriebene
Brief,
bleibt
am
Boden
des
Koffers
來不及
賦予它旅途的意義
Noch
keine
Zeit,
ihm
die
Bedeutung
der
Reise
zu
geben
若一切
都已雲煙成雨
Wenn
alles
sich
wie
Rauch
in
Regen
auflöst
我能否
變成淤泥
Kann
ich
dann
Schlamm
werden
再一次
沾染你
Um
noch
einmal
dich
zu
berühren
若生命
如過場電影
Wenn
das
Leben
nur
ein
Film
ist
Oh讓我再一次
甜夢裡驚醒
Oh,
lass
mich
noch
einmal
aus
süßen
Träumen
erwachen
我多想再見你
Wie
sehr
ich
dich
wieder
sehen
möchte
哪怕匆匆一眼就別離
Selbst
wenn
nur
für
einen
flüchtigen
Blick
vor
dem
Abschied
路燈下昏黃的剪影
Die
gelblichen
Scherenschnitte
unter
der
Straßenlaterne
越走越漫長的林徑
Der
Weg
durch
den
Wald,
der
immer
länger
wird
我多想再見你
Wie
sehr
ich
dich
wieder
sehen
möchte
至少玩笑話還能說起
Zumindest
könnten
wir
noch
Scherze
machen
街巷初次落葉的秋分
Herbstanfang,
als
das
erste
Laub
auf
die
Straße
fiel
漸行漸遠去的我們
Wir,
die
wir
immer
weiter
auseinandergehen
若一切
都已雲煙成雨
Wenn
alles
sich
wie
Rauch
in
Regen
auflöst
我能否
變成淤泥
Kann
ich
dann
Schlamm
werden
再一次
沾染你
Um
noch
einmal
dich
zu
berühren
若生命
如過場電影
Wenn
das
Leben
nur
ein
Film
ist
Oh讓我再一次
甜夢裡驚醒
Oh,
lass
mich
noch
einmal
aus
süßen
Träumen
erwachen
我多想再見你
Wie
sehr
ich
dich
wieder
sehen
möchte
哪怕匆匆一眼就別離
Selbst
wenn
nur
für
einen
flüchtigen
Blick
vor
dem
Abschied
路燈下昏黃的剪影
Die
gelblichen
Scherenschnitte
unter
der
Straßenlaterne
越走越漫長的林徑
Der
Weg
durch
den
Wald,
der
immer
länger
wird
我多想再見你
Wie
sehr
ich
dich
wieder
sehen
möchte
至少玩笑話還能說起
Zumindest
könnten
wir
noch
Scherze
machen
街巷初次落葉的秋分
Herbstanfang,
als
das
erste
Laub
auf
die
Straße
fiel
漸行漸遠去的我們
Wir,
die
wir
immer
weiter
auseinandergehen
站台
汽笛響起
Bahnhof,
das
Pfeifen
der
Abfahrt
想念是你的聲音
Deine
Stimme
ist
es,
nach
der
ich
mich
sehne
我們提著過去
走入人群
Wir
tragen
die
Vergangenheit,
mischen
uns
unter
die
Menschen
尋找著一個位置
安放自己
Auf
der
Suche
nach
einem
Platz,
um
uns
niederzulassen
我多想再見你
Wie
sehr
ich
dich
wieder
sehen
möchte
哪怕匆匆一眼就別離
Selbst
wenn
nur
für
einen
flüchtigen
Blick
vor
dem
Abschied
路燈下昏黃的剪影
Die
gelblichen
Scherenschnitte
unter
der
Straßenlaterne
越走越漫長的林徑
Der
Weg
durch
den
Wald,
der
immer
länger
wird
我多想再見你
Wie
sehr
ich
dich
wieder
sehen
möchte
至少玩笑話還能說起
Zumindest
könnten
wir
noch
Scherze
machen
街巷初次落葉的秋分
Herbstanfang,
als
das
erste
Laub
auf
die
Straße
fiel
漸行漸遠去的我們
Wir,
die
wir
immer
weiter
auseinandergehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.