房東的貓 - Forever Young (Episode Song from "Miss Forever") - перевод текста песни на немецкий

Forever Young (Episode Song from "Miss Forever") - 房東的貓перевод на немецкий




Forever Young (Episode Song from "Miss Forever")
Für immer jung (Episodenlied aus "Miss Forever")
想要问问你 人生可如意
Ich möchte dich fragen, ob dein Leben nach Wunsch verläuft,
四季往覆去 得失一念里
während die vier Jahreszeiten vergehen, liegt Gewinn und Verlust in einem Gedanken.
想要问问你 寄梦在哪里
Ich möchte dich fragen, wo deine Träume ruhen,
昨日憾事多 多不过欢喜
es gab viele Bedauern gestern, aber nicht mehr als Freuden.
岁月赠别离 可知其深意
Die Zeit schenkt Abschied, kennst du ihre tiefe Bedeutung?
戚戚回望时 漫漫路重聚
Wenn wir traurig zurückblicken, treffen wir uns auf dem langen Weg wieder.
多美年少时 有痴愚些许
Wie schön war die Jugend, mit ein wenig Torheit und Dummheit,
每当琴声落 每当歌声起
jedes Mal, wenn die Musik endet, jedes Mal, wenn das Lied erklingt.
想要问问你 爱人可相遇
Ich möchte dich fragen, hast du deine/n Liebste/n getroffen?
年少轻浮语 走过黄昏句
Leichtfertige Worte der Jugend, vorbei an den Sätzen des Sonnenuntergangs.
想要问问你 亲人可相依
Ich möchte dich fragen, ob deine Lieben bei dir sind,
晚风习习吹 不理白发人
die sanfte Abendbrise weht, kümmert sich nicht um die Person mit weißen Haaren.
岁月赠别离 可知其深意
Die Zeit schenkt Abschied, verstehst du ihre tiefe Bedeutung?
戚戚回望时 漫漫路重聚
Wenn wir wehmütig zurückblicken, treffen wir uns auf dem langen Weg wieder.
多美年少时 有痴愚些许
Wie schön war die Jugend, mit ein wenig törichter Hingabe.
每当琴声落 每当歌声起
Jedes Mal, wenn die Musik endet, jedes Mal, wenn das Lied erklingt.
岁月赠别离 可知其深意
Die Zeit schenkt Abschied, verstehst du ihre tiefe Bedeutung?
戚戚回望时 漫漫路重聚
Wenn wir wehmütig zurückblicken, treffen wir uns auf dem langen Weg wieder.
多美年少时 有痴愚些许
Wie schön war die Jugend, mit ein wenig törichter Hingabe.
每当琴声落 每当歌声起
Jedes Mal, wenn die Musik endet, jedes Mal, wenn das Lied erklingt.
每当琴声落 有幸歌声起
Jedes Mal, wenn die Musik verklingt, zum Glück, erklingt ein Lied.





Авторы: Lu Geng Qu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.