Aoi Teshima - いつもはじめて~Every Time Is The First Time!~ - перевод текста песни на немецкий




いつもはじめて~Every Time Is The First Time!~
Immer das erste Mal ~Every Time Is The First Time!~
Sunshine
Sonnenschein
朝がくるたび 生まれ変わるの
Jedes Mal, wenn der Morgen kommt, werde ich neu geboren.
あなたに出会うの「はじめまして」
Ich treffe dich. „Schön, dich kennenzulernen.“
Wind Blow
Wind weht
風が吹くたび 気持ちは変わるの
Jedes Mal, wenn der Wind weht, ändern sich meine Gefühle.
あなたにときめく 恋をするの
Mein Herz schlägt für dich, ich verliebe mich in dich.
それは マジックみたいに
Das ist wie Magie,
咲いて溢れる花の色
die Farben der blühenden, überfließenden Blumen.
さあ 拾って集めて
Komm, heb sie auf und sammle sie.
あなたの心に虹を架けましょう
Lass uns einen Regenbogen in dein Herz spannen.
Star Bright
Heller Stern
星が光ると 二人黙るの
Wenn die Sterne leuchten, schweigen wir beide.
静かに流れる キレイな夜
Eine stille, fließende, schöne Nacht.
キレイな星
Schöne Sterne.
Moon Light
Mondlicht
月の光は 私を叱るの
Das Mondlicht schimpft mit mir.
早くお帰り 「おやすみなさい」
Geh schnell nach Hause. „Gute Nacht.“
おやすみなさい
Gute Nacht.
いつも はじめてのことが
Immer gibt es erste Male,
私の明日に溢れてる
die in mein Morgen überfließen.
さあ ブランケットの中
Komm, unter der Decke,
私の心に虹を架けましょう
lass uns einen Regenbogen in mein Herz spannen.
いつも はじめての明日
Immer ein erstes Morgen.
虹を追いかけて夢を見つけましょう
Lass uns dem Regenbogen folgen und einen Traum finden.
さあ その目を開いて
Komm, öffne deine Augen.
新しい私をまたはじめましょう
Lass uns mein neues Ich wieder beginnen.
Sunshine
Sonnenschein
朝がくるたび 生まれ変わるの
Jedes Mal, wenn der Morgen kommt, werde ich neu geboren.
あなたに出会うの「はじめまして」
Ich treffe dich. „Schön, dich kennenzulernen.“
はじめまして はじめまして
Schön, dich kennenzulernen. Schön, dich kennenzulernen.





Авторы: Takeshi Kitamura, Yoichi Tanoue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.