Текст и перевод песни Kotaro Oshio - セピア色の写真
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
セピア色の写真
Sepia-Colored Photograph
セピア色の
二人の写真
A
sepia-colored
photograph
of
two
いつもなぜか
悲しく揺れてる
Always
makes
me
feel
a
little
blue
強く
強く
抱きしめあった
We
held
each
other
so
tightly
今も
今も
震えているよ...
And
I
still
feel
it
even
now...
側にいるとき
何を感じていたの
What
were
you
feeling
when
we
were
together?
離れずにそっと
支えてくれてた
You
were
always
there
for
me,
no
matter
what
そんな事にも
解らずに過ごしてた
I
didn't
realize
how
much
you
meant
to
me
until
I
lost
you
あなたの側に
いられなくて
And
now
I'm
all
alone
確かめたくて
握る受話器に
I
pick
up
the
phone
to
call
you
溢れ落ちる
涙の跡に
But
then
I
remember
that
you're
gone
初めて気付くよ
本当に私の気持ち
And
tears
stream
down
my
face
※セピア色の
二人だけの恋は
※Our
sepia-colored
love
いつも何処か
悲しく揺れる
Always
makes
me
feel
a
little
blue
甘い
甘い
二人の夜に
Our
sweet,
sweet
nights
together
長く
長く
閉ざしてく※
I'll
never
forget※
何をいっても
言い訳しか言えない
I
know
I
can't
make
excuses
anymore
過ぎた言葉に
悔やんでいるのね
I
regret
the
things
I
said
たった一つの
願いごとでさえも
I
only
wish
I
could
go
back
and
change
them
あなたにはきっと
届かなくて
But
it's
too
late
now
寂しさだけが
募る部屋に
I'm
all
alone
in
this
empty
room
残されたのは
写真だけ
All
I
have
left
is
this
photograph
初めて気付くよ
あなたへの私の気持ち
And
I
finally
realize
how
much
I
love
you
セピア色に
咲き乱れる花は
The
flowers
in
the
sepia-colored
photograph
いつもそっと
悲しく枯れる
Are
always
so
beautiful
脆く
脆く
崩れ落ちる
But
they're
also
so
fragile
君を
君を
閉じ込めて
Just
like
our
love
遠く
遠く
離れ
離れてても
今は
Even
though
we're
far
apart
側に
側に
いつも
いつも居るよ
ずっと
I'll
always
be
with
you
セピア色の
二人の写真
A
sepia-colored
photograph
of
two
いつもなぜか
悲しく揺れてる
Always
makes
me
feel
a
little
blue
強く
強く
抱きしめあった
We
held
each
other
so
tightly
今も
今も
震える体...
And
I
still
feel
it
even
now...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.