Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜明けまで
Bis zum Morgengrauen
口先ばかりの
高慢な風見雞
Eine
hochnäsige
Wetterfahne,
nur
mit
Worten.
都合惡くなりゃ他人面
Wenn
es
unbequem
wird,
spielst
du
die
Fremde.
どうせ誰もみな
似た者同士さ
Wir
sind
doch
eh
alle
aus
demselben
Holz.
手を取り合って
踴りましょ
Lass
uns
die
Hände
nehmen
und
tanzen.
誰かが歌い出したら
la
la
la
Wenn
jemand
zu
singen
beginnt,
la
la
la
全て空の彼方
鎧を脫ぎ捨てて
Alles
[liegt]
jenseits
des
Himmels,
leg
deine
Rüstung
ab.
ありのまま歌ってみせて
Zeig
mir,
wie
du
singst,
ganz
wie
du
bist.
少し欠けてるくらい
少しいびつなくらい
Ein
wenig
unvollkommen,
ein
wenig
schief
–
そのくらいが美しいの
Genau
das
ist
das
Schöne
daran.
たまには我が儘
たまにはずるくていい
Manchmal
eigenwillig,
manchmal
listig
sein
ist
okay.
羽目を外してごらんよ
Schlag
doch
mal
über
die
Stränge.
誰かが歌い出したら
la
la
la
Wenn
jemand
zu
singen
beginnt,
la
la
la
空は晴れ渡り
鳥もさえずり
Der
Himmel
klart
auf,
und
auch
die
Vögel
zwitschern.
雲は逃げ出し
ステップ刻む
Die
Wolken
fliehen
und
tanzen
im
Takt.
誰かが歌い出したら
la
la
la
Wenn
jemand
zu
singen
beginnt,
la
la
la
どうせ不條理だらけ
Es
ist
sowieso
alles
voller
Widersinn.
樂しんだもの勝ちよ
歌ってみせてよ
Wer
es
genießt,
gewinnt.
Sing
für
mich!
誰かが歌い出したら
la
la
la
Wenn
jemand
zu
singen
beginnt,
la
la
la
空は晴れ渡り
鳥もさえずり
Der
Himmel
klart
auf,
und
auch
die
Vögel
zwitschern.
雲は逃げ出し
ステップ刻む
Die
Wolken
fliehen
und
tanzen
im
Takt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mobb Beats From B.s.e.c., Wanyudo, 押忍マン
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.